采桑子

本站推荐:梦回大秦第十一根手指再婚女子烽烟记忆:军事迷必知的60场经典战役懂激励:不会带团队,你就只能干到死!无声的证词总有一种宁静,让你听到生命的盛放嫡重给婚姻洗个澡萌妻恋上瘾:军少,娶我!我是你的替身爱人魔羯宠妻:肥妞欠调教我是丑八怪重生之王者归来宫样年华怒江之战:大结局聪明女人情绪操控术大清帝王权谋那点事八大特务头子柔情王爷霸气妃纳兰词全集纳兰解释纳兰词全译纳兰词原文及翻译纳兰词最经典纳兰词注解纳兰词是什么意思?纳兰词纳兰词纳兰的词集纳兰词解析及翻译纳兰全词梦江南断肠声里忆平生纳兰词是什么纳兰词是什么意思纳兰词鉴赏纳兰全词梦江南断肠声里忆平生陕西师范大学出版社纳兰词正版纳兰词全编全赏纳兰词是什么?纳兰词大全纳兰词精选纳兰词作品纳兰词是啥纳兰词全解纳兰词怎么读纳兰词百度百科纳兰词大全集纳兰词经典诗词纳兰词啥意思纳兰词原版纳兰词纳兰词经典纳兰词意思纳兰词什么意思纳兰词解读纳兰词古诗纳兰词解析纳兰纳兰词纳兰词 经典纳兰词原文纳兰词简介纳兰词诗纳兰词全集及翻译纳兰词朗读纳兰全词在线阅读纳兰词集


谢家庭院残更立①,燕宿雕粱。

月度银墙②,不辨花丛那辨香。

此情已自成追忆,零落鸳鸯。

雨歇微凉,十一年前梦一场。

【注解】

①谢家庭院:指南朝宋谢灵运家,在会稽始宁县有依山傍水的庄园,后代用于代指贵族家园,也指女子闺房。

晋谢奕之女谢道蕴及唐李德裕之妄谢秋娘等都负有盛名,所以后人大多用“谢家”

代指闺中女子。

残更:古时把一夜分作五更,第五更时称残更。

②银墙:月色下泛着银白色的墙壁。

【典评】

开篇提及的谢家庭院,后世常用于代指贵族家园,亦指女子闺房。

因此这首词是纳兰在怀念某段感情。

开篇一句“谢家庭院残更立,燕宿雕梁”

,是纳兰惯常使用的意象。

这首词在遣词造句上,十分华丽动人,颇为浓郁。

燕子在华丽的雕梁上栖息着,寥寥十几个字,就形象地把思念者的孤苦寂寞刻画出来,并且还使人无法分辨,那立于月色的人儿,究竟是为情所困的纳兰,还是黯然神伤的自己。

王维的诗词被评价为“诗中有画,画中有诗”

,而这首纳兰词更把诗画艺术发挥到了极致,对情境的刻画达到了入木三分的境界。

接着一句“月度银墙,不辨花丛那辨香”

,则是纳兰化用元稹的《杂忆》,尽管只改动了一个字,可全词仍然相得益彰。

原诗是这样的:寒轻夜浅绕回廊,不辨花丛暗辨香。

忆得双文胧月下,小楼前后捉迷藏。

上片先是写景色,后又引用前人怀念的旧文。

到了下片,第一句便是“此情已自成追忆”

化自李商隐冒名句“此情可待成追忆”

,而后接着—句“零落鸳鸯”

,则是引出了最后的结局“雨歇积凉,十一年前梦一场”

,纳兰心中明白,这份感情只可追忆,无法挽回,因此这一句不但道出了心中的悲伤,也说尽了世事的无常变幻。

这首《采桑子》作为爱情,有着清冷的意境:残更冷夜时分,伫立在庭院中,看着燕子在画梁上双宿双飞。

月光照在了白色的墙壁上,清辉下无法分辨那园里的鲜花。

眼前的一切都将化作回忆,从此以后你我天各一方,劳燕分飞。

这个雨夜透着几丝凉意,而我们之间的恋情就像一场多年前的梦,不忍回首。

纳兰词全译所有内容均来自互联网,八点小说网只为原作侯清恒,李少辉,的小说进行宣传。欢迎各位书友支持侯清恒,李少辉并收藏纳兰词全译最新章节

所有小说和章节均由网友上传,转载只为宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © ;https://www.bdxs.la