&ldo;不對,是兩點半。你的邀請卡上寫了。就是我寄給你的那封邀請卡。身為生
意人,你實在太不精確了。&rdo;
&ldo;呃,生意上往來的事情我自然會存檔。&rdo;
&ldo;那你把邀請卡放到哪裡去了呢? &rdo;
&ldo;系在背心和我的心之間的金鍊子上。&rdo;說完乘勝結束對話。
&ldo;你的表哥很迷人。&rdo;兩人一起走上樓梯時,露西說道。&l;&ldo;你這樣認為嗎?
真好,我也是這麼想。他有所有英國人該有的美德,再新增上一絲不屬於英國的情
趣。他禮拜五能來看我跳舞真好。你為什麼笑? &rdo;
露西笑的是迪得洛對表哥星期五要來看她的這個標準迪得洛式的想法。她急急
地轉移了話題。
&ldo;你不是應該走另一道門嗎? &rdo;
&ldo;是啊,不過我想,大概沒什麼人會介意的。再過兩個星期,就可以任我高興
地自由上下這道樓梯了‐‐我不見得喜歡走這裡‐‐所以我最好趁現在用這個樓梯。
我不喜歡走商販用的樓梯。&rdo;
露西本來是要在進入側翼宿舍前向教職員們打個招呼,但是廳堂裡一片寧靜,
氣氛沉重,所以她打消了念頭。
反正明天早上會跟大家見面。
騷核桃總算對校規還心存一絲遵守之意,從臥室走廊安靜的程度看來,睡覺鈴
應該在幾分鐘之前已經敲過了,所以她們在樓梯頂端互道晚安,露西走向她那位於
盡頭的臥室。她在更衣時,豎耳想聽聽隔壁房間是否有聲音,一片安靜。在她拉上
窗簾時,也沒發現任何燈光。茵恩斯還沒回學校嗎? 她坐了好一會兒,不知道自己
對這件事是否該採取什麼動作。如果茵恩斯還沒回來,寶兒一定需要有人安慰。如
果茵恩斯回來了,也許她應該在不打擾的狀況下,出於好意,做些什麼,來表達她
的感覺。
她關了燈,拉開窗簾,坐在敞開的窗前看著月光下的中庭‐‐在這裡,拉上窗
簾是件標新立異的事‐‐看著各自活動著的學生們。有人梳理頭髮,有人手上縫著
東西,有人在腳上貼著繃帶( 真是個笨拙的小姑娘,也不想想不該先把繃帶鋪上,
卻跳來跳去想找一把剪刀) ,有人扭曲著身子好穿上睡衣,也有人拍打著一隻飛蛾。
在她觀看著的時候,有兩盞燈相繼關熄。明天早上的起床鐘聲一樣會在五點半
時響起,反正期末考試已經結束,她們再也不用挑燈夜戰,埋首書堆。
她聽到門前走廊上傳來腳步聲,以為是來找自己的,於是起床相迎。茵恩斯的
門輕輕地開啟後又關上。沒有開燈的聲音,但是她仍然聽到有人輕手輕腳準備就寢。
走廊上傳來穿著拖鞋的腳步和一記敲門聲。沒有人回答。
&ldo;我是寶兒。&rdo;有人出聲,接著門開了。門關上,傳來了低語聲、咖啡的香味
和瓷器輕微的撞擊聲。
寶兒細心地帶來食物。不管茵恩斯在下午一點到晚上十點之間,內心如何地天
人交戰,現在也應該可以情緒稍緩地吃些擺在眼前的東西了。細語聲一直持續到熄
燈鈴響起。門開了又關上,無聲地隔房融進了賴氏學院整片的寂靜當中。
露西躺