塊,好奇地問道。
“你仔細看看。”菲爾娜笑道。
“哦……好象是,咦,大陸通用字母?菲爾娜,你弄這個幹什麼?”
赫爾伯特奇怪的問道,他以為菲爾娜又在這兒弄什麼好玩的東西。
“這是字模,我要用這些東西辦一個印刷作坊。”
菲爾娜回答道。
蘭蒂斯大陸也有書籍流傳,但大多是手抄本,所以價錢十分昂貴,只有貴族、魔法師這類特權階層才能買得起書,普通百姓能夠識字已經是奢望了。因而,建一個印刷廠是她早就有地計劃,經過地精工匠的努力和她的反覆校正,終於在三天前成功地製作出三套字模,而且,菲爾娜還配套成立了一個造紙作坊……帕索領主裡有數之不清的原材料。
“印刷作坊?”
赫爾伯特看著菲爾娜等她解釋。
“簡單地說,就是——你看看這個就清楚了!”
菲爾娜想了一下,覺得還是拿事實說話比較清楚明白,她隨手從書架上抽出一本薄薄的冊子遞給赫爾伯特。
“這是……你那個造紙作坊製造聽紙嗎?”
赫爾伯特接過來,就重量而言,這種紙張比傳統的羊皮紙或者牛皮紙輕了許多,而且還沒有那種怪味。不過,他注意到這本書上地字不是用筆抄寫的,而且還散發著一股奇怪的味道……很好聞地那種。
“你再看看這個。”
菲爾娜拿出幾個字模,然後塗上油墨演示了一遍:“這就是印刷術!”
“戰神在上!”
赫爾伯特難以置信地看著菲爾娜:“你簡直是神明賜給比蒙的福音,這下子教材問題完全可以解決了!”
解決教材問題?
菲爾娜微微一笑,教材只不過是起因,如果只是為了解決教材,她可真地白託生為福克斯比蒙了——這幾天,她一有時間就默寫《傭兵天下》、《獸血沸騰》這兩本在前世網路上非常火的兩本小說,而且跟蘭蒂斯大陸地風情極其相似,如果能夠印刷成冊,那銷量一定是不成問題。
“赫爾伯特,沒有其它問題了吧?”菲爾娜很得意地欣賞著赫爾伯特的表情。
“哼!你既然早有主意,為什麼不告訴我們,讓我們著急,你知不知道,為了怕你上火,我們一直拖到忍無可忍地時候才找你,你這分明是在耍我們!”
赫爾伯特索性也不講究什麼紳士風度,將錯就錯地擺出一付無賴的模樣。
變臉咩?
菲爾娜看到赫爾伯特虎著個臉,不禁噗哧一笑……這一下子,將屋裡所有嚴肅的氣氛笑得絲毫不剩,弄得赫爾伯特一陣鬱悶。
“好了,赫爾伯特,麵包會有的,老師也會有的,只要我們敢想,什麼都能夠擁有……只不過是時間的早晚而已。”菲爾娜安慰道。
第八集 基地 第二百六十節 飛行試驗
福無雙至今日至,禍不單行昨夜行——這是菲爾娜在前世時聽過的一付對聯。
雖然是不太貼切,可好訊息確實是接踵而至,道路的施工非常順利,迪倫的碼頭已經開始一期的建設,最為可喜的,是船場的第一艘船將於今日下水,船場場主霍菲爾德親自來邀請菲爾娜前去參加新船的下水儀式。
蘭蒂斯大陸的造船工藝極其落後,在菲爾娜眼裡,根本就不值得一提。
然而,即便是這不值一提的造船術,卻了大多是掌握在人類手中,比蒙帝國的僅有兩家由皇室和大貴族的控制的造船廠,他們只能製作小型商船,而菲爾娜與皇家方舟造船廠簽訂的合作建廠意向中,對方也只是提供中型商船的製造技術,大型商船及戰艦的製造技術卻不在技術合作的範圍之內。
好在菲爾娜在簽訂合作意向時留了個心眼,那就是帕