個字,只好咬牙搖了搖頭。
他想了一會,“你真的很想去?”
看我又默默點頭,他居然一口應承。
註解:
(1)釋義為:人性本善,遵行人性便是順天而行,而與世間和諧相處便是自身修治的途徑。道,必須時刻遵循。因此在無人監督,無人聽聞時候尤需謹慎,不因離群和錯小而放鬆自己。所以君子在獨自一人時特別謹慎,時刻自我約束。
(2)古人一日兩餐,第一頓飯叫朝食,大約在早上九點;第二頓飯叫哺食,又叫飧,一般在申時(下午四點)。
(3)化用自湖南邵陽的木偶戲中的最古老的高腔劇目之一,最早出現於北宋時期的《東京夢華錄》。
6、花燈
我一晚上興奮異常,第二天終是日上三竿方醒過來,邊呵斥仕女不早早喚我,邊催人給我穿衣。
可縱是快馬加鞭,車輿到安福門前也已過午時,遠遠可見璧哥哥的貼身小太監李離在一旁搓手頓腳,四處張望。我遣退了僕人,假裝隨他入宮,轉個彎卻繞到宮牆邊一輛不起眼的小馬車旁。
一路上聽他絮絮叨叨說小主子生怕接不到我,遂早早起床,不想倒白等了我兩個時辰,要知道小主子可是最討厭等人云雲,我偏推聾妝啞,等他為我掀開布簾,方趁機踢了他一腳:看璧哥哥在裡面舉卷細讀,腳邊堆著一大摞筆記,哪有一絲不耐煩的樣子?
於是徑直捱到璧哥哥身側,笑呵呵地說道:“璧哥哥,我好慘呀,許是太高興,所以夜不能寐,早上便起晚了,還生怕你會不等我了呢!”
他這時才轉頭看我道:“放心好了,我知道你會來,也總是會等你的。”
我正欲點頭,瞥見書開啟的那一頁,張口便問:“你怎麼總看這一章呢?三天前不就見你讀完的麼?”他一時語塞,再看一地凌亂不堪的紙頭,難道是方才聽我來了,他才慌忙抽出書來裝樣子的?
璧哥哥紅著臉咳了幾聲,簾外趕車的李離聽見動靜,也搭腔道:“主子已經發話了,說小郡主您再不來,便要親自守在宮門前,讓我沿路找你,怕你出了什麼意外。哪裡還有心思看書呀?”完了還促狹的怪笑了幾聲。
見我也彎腰捧腹,璧哥哥這才吶吶的開口:“我這個人性子急。”
哎!這人看來還真不是個一般的傻冒。讓我騙騙無所謂,可不能讓旁的人欺負了。於是,我下定決心,抓起他的手,語重心長的說:“你放心,以後跟著我就對了。”直讓他聽得一愣一愣。
又見他死盯著我,半天不出聲,才又開口:“怎麼了?”
早上怕來不及,我草草梳了個雙環望仙髻,素面朝天,朱唇未點便巴巴趕來了,難道他是嫌我醜?
“你今天的樣子……”他揣度了半天,撩簾和李離咬了一會耳朵,便停了馬車,不顧我皺眉便拉我下去。
錦裡開芳宴,蘭缸豔早年。
褥彩遙分地,繁光遠綴天。
接漢疑星落,依樓似月懸。
別有千金笑,來映九枝前。
盧照鄰(1)誠不我欺!香車滿途,笑語盈盈。流光蠢動,芳華滿目。聲如雷鼓,耀比星漢。整條朱雀大街仿若游龍翻舞,摩肩接踵,熱鬧非凡。
我左手抓著麵人兒,右手甩著布獅玩偶,瘋子般衝在前頭,璧哥哥攬著一堆鞭炮在後頭小跑步,輕喘著朝我喊道:“你這哪裡還像個丫鬟,倒是我更像你的小廝。”
我回眸一笑,“你不說讓我扮作你的丫鬟只是為了掩人耳目,也好藉口侍從太多支開李離麼?怎麼是真想讓位伺候你呀?”
見他氣結無語,我不再理他,舉目四望,忽見前頭人群洶湧,遂玩心大起,扭腰向他鞠了一躬,遙指前方,嬌聲哦道:“噢!少爺,您看