第150部分 (第3/4頁)

沒有什麼差異,大家都不自覺的放鬆了心情,如同在異國他鄉看到了親人一樣都有些高興。中國方面是因為找了這麼長時間從未發現具有地球東方人特徵的外星人而感到莫明,這次終於碰到一樣的了,心中自然有些喜悅。在馬建軍少將的帶領下,中國軍人們向對方敬禮致意。

對方可能明白了這是中國的致意方式,所以也在領先一位軍人(看年齡應該是某位高階指揮人員)向中國軍隊致敬。不過他們的方式像是古老的地球軍隊,竟然是右手握拳,輕輕的敲擊自己的左胸,然後在那裡保持幾秒。不過也對,以前地球上是敲擊胸甲的,他們現在只不過是穿著單薄的軍裝,要是還使勁敲擊的話,恐怕時間長了會有內傷的。

中國的工程兵在這個連線橋上修建了一個小型的會客廳,當然主體也是從戰艦中拖出來的。主要是中國方面不想讓對方有任何誤會的產生,兩邊在這裡先取得一定的瞭解再談其它的最好。

好在對方的文字和中文形成的原因有些類似,既然有了這些共同點,那麼這個語言的問題解決起來還是很容易的。也許這些來自火星的語言專家對於語言這門科學有著特殊的優勢吧?要不為什麼同樣的問題在他們處理起來,毫無什麼困難可言,而使用同樣機械的中國專家就非常的頭疼呢?就像雲飛所說的,也許是上天對於他們喪失家園的一種補償吧。

如今的他們和中國成為不可分割的一個整體,所以對於這樣的技術不能掌握在自己手中,國家倒沒有什麼不滿意的。這種應該是天賦的問題,要是我們什麼都能夠掌握,那麼我們就不是凡人,而是神了。有這些我們的盟友作為我們的補充,我沒有覺得有什麼不好的。主席對此事如此說道。在很多的地方,這些火星人都肩負著語言的翻譯工作,甚至一些地方還專門設有他們的語言翻譯館,以備不是之需。

特定的條件加上特殊的技能,很快這些火星的語言專家就弄清楚了對方語言的規律,開始嘗試進行基本的交流。對於他們這種技能,連這些見多識廣的外星人都非常驚訝。即使是雙方的語言可能存在不少相同的地方,可是這個發音可是沒有太多的雷同。能夠在這麼短的時間內,就弄清楚一門語言的含義,實在是太讓人吃驚了。對於這樣的事情,中國方面已經見識的太多了,要知道他們駐守索位元的早期,因為語言翻譯機因為產量有限不能普及之時,都是他們暫時充當翻譯工作的。對於這種事情他們已經習以為常了,用趙武司令的話說,就是火星人是天生的語言專家。

要了解一個文明首先要從歷史著手,可惜現在索位元艦隊哪有那種美國功夫來了解這些。說不定下一刻那個被消滅的敵人的援軍就要趕過來了,沒有準備好怎麼行。至於詳細瞭解這個國家的一切,交給後面的專門人員和中央的外交部門好了。他們是軍人,現在首先要考慮的是保衛國家的領土不受敵人的侵入。

在這樣的情況下,馬建軍少將在經過簡短的自我介紹之後,沒有任何的拖延,直接詢問對方關於那些敵人的情況。像他們這種存在了不知多長時間的文明,不可能對於這些沒有任何的瞭解,何況看來他們之間還有一定的矛盾存在。

火星的語言學家們雖然知道這樣冒昧是非常不禮貌的,可是想到自己現在是依附在中國的保護之下,要是中國艦隊有了什麼損失,誰來保護他們的利益。何況兵者,國之大事也。面對可能即將到來的戰爭,他們也顧不得這些了,開始嘗試詢問這個敵人的詳細資料。

對方在明白中國艦隊為什麼如此著急之後,連連說道不用擔心。他們這個國家叫做迦洛共和國,是一個存在了足足兩萬年的古老文明。而那個所謂的敵人是來自貝特教廷的,是為了消滅他們這些異教徒而來得。可惜的是迦洛人對於來自教廷的所謂神的指引並不感興趣,結果雙方就開始了長達百年的宗教鬥爭

最新小說: 詭異降臨,我被逼成為武道大能 副本遊戲中我憑實力感化所有怪物 創造精靈世界 在驚悚遊戲裡召喚神明 王者榮耀之女神來臨 不是清冷影帝?我不追了你哭什麼 重生末日遊戲之後 求生遊戲:這垃圾我非撿不可 網遊:我有萬倍法強 師兄,我才是哥哥啊! 網遊之武魏之強 全民戰爭:我的血統有億點點窮 網遊不死 崩壞,但是米家全員大亂燉 詭海求生:從先用後付到源海終主 模擬器:從幫派嘍囉成天下霸主 又笙 紅警:入蘇維埃當高官 網遊開局死了99次 你管TheShy叫做新人上單?