指反傾銷和反補貼,這兩項都是世貿協定明確禁止的非正當競爭手段。據美國的風機制造商陳述,中國的風機制造商在向美國出口風機時,享受了中國zhèng fǔ的補貼,而且以比在中國市場更低的價格向美國市場銷售產品,正因為這兩個原因,所以中國的風機才會如此便宜。
由於有世貿協定的約束,各個國家在保護自己的產業時,都越來越少依靠關稅作為手段了。單方面提高關稅這種手段,違背了貿易zì yóu化的原則,同時也容易招致別國的報復。在無法使用關稅作為手段的情況下,各國便發明出了各種各樣的非關稅手段,像雙反調查之類的,就屬於這種情況。
在西賽當總統之前,美國對中國商品進行反補貼、反傾銷調查非常頻繁,任何一個產業在被中國商品擠壓得無法翻身的時候,就會訴諸這種非關稅的保護手段。西賽上臺之初,就聲稱自己不贊成各種非關稅壁壘,他認為,美國應當用堂堂正正的手段來贏得競爭。
如今,風機制造商聯合提出了雙反請求,這不亞於在他這個總統的臉上扇了一巴掌。
“我不認為透過雙反調查來打擊中國風機是一種有效的手段。”西賽懊惱地對能源部長特溫說道。
特溫問道:“為什麼呢?”
西賽道:“我看過這些風機制造商提交的證據,我認為這些證據是牽強附會的。也許中國zhèng fǔ的確對中國的風機制造商有補貼,但這種補貼是透過稅收減免、土地無償劃撥等方式提供的,而這方面的認定一直是世貿協定的空白。事實上我們也在對風機制造商減稅,這與中國人的做法沒有什麼區別。”
特溫道:“總統先生,你要知道,我們提出雙反調查的主要目的,是暫時限制中國風機的進口,為我們的風機制造商提供緩衝的機會。調查結果如何並不重要,只要有這樣一個過程就可以了。”
西賽更加惱火了,他說道:“我知道這一點,所以我才反對這個雙反調查。我認為,我們應當在提高自己的競爭力上下工夫,而不是把希望建立在非貿易壁壘上。zì yóu貿易是我們一直信奉的原則,我不希望看到美國成為一個貿易保護國家。”
“總統先生,我覺得我們還是應當面對現實吧。”特溫看著西賽,帶著幾分恨鐵不成鋼的口吻說道。
“你說的現實,是指我們的風機產業無法與中國人抗衡?”西賽反問道。
特溫聳聳肩膀:“的確是這樣,雖然承認這一點讓人覺得不太愉快。”
“這怎麼可能?你們告訴過我的,我們的技術遠在中國人之上。”西賽追問道。
“那是曾經……”特溫道:“我們的技術的確曾經比中國人更好,但過去兩年中,中國人投入了上千億美元的資金用於發展風機產業,他們的生產裝置已經比我們更先進了,生產成本也比我們要低得多。
他們擁有的用於加工風機葉片的大型機床,是全球最大的,在這樣的機床上,他們可以一次xìng地完成一個葉片的加工。而我們使用的是更小的機床,要加工一個葉片,需要分成幾次才能完成。
以往中國人主要是靠低廉的人工成本來降低產品的成本,但現在,他們除了人工成本依然低廉之外,在技術上也已經超過我們了。憑藉著生產效率的提高,他們同樣可以有效地降低成本。”
“全球最大的裝置,居然出現在中國,而不是在美國?”西賽覺得這是一件不可思議的事情,完全顛覆了他的常識。美國難道不是世界第一強國嗎?怎麼可能中國人擁有的裝置,而美國人卻沒有呢?
商務部長福特道:“總統先生,這是事實。中國人擁有許多世界第一流的裝置,而我們美國卻沒有,這種情況在10年前就已經出現了,這幾年尤為嚴重。中國人喜歡追求世界第一