「你大聲叫什麼?」
小孩兒疑惑道。
「當然是把海盜叫下來,告訴他們這個好主意啊。說不定他們一開心,就答應讓我們上船了呢?」
他一臉期待。
「說起來,你這耳朵倒是長得不錯,又大又肥。要不我跟他們說兩隻都割了吧,一隻給你家裡人送去,一隻賞給我下酒。」
劉正舔了舔嘴唇,眼冒綠光。
「不要!哇!」
小孩兒嚇得哭了起來。
「再哭下去,海盜就要被你自己招過來了哦。」
他不緊不慢地說道。
「嗚~」
小孩兒閉上了自己的嘴巴,涕泗橫流。
「快說,你叫什麼名字?」
劉正又問了一遍。
「我叫麥克·阿瑟。」
小孩兒抽抽噎噎地說道。
「好家夥,居然還是個五星上將,難怪家裡有錢。」
他挑了挑眉頭。
「大叔,你不要讓他們割我耳朵好不好,我可以讓我家裡人把你們也贖出去。」
麥克討好地說道。
「呵呵,你猜我我會信嗎?」
劉正不為所動。
「真的,我可以對黃金女士發誓。」
麥克連忙說道。
「黃金女士是自由聯邦的主要信仰,那是個商業和貿易發達的國家,有錢人很多。」
4號玩家在一邊科普。
「這樣啊,那你們家是做什麼生意的啊?」
劉正問道。
「我們家的生意可多了,毛皮丶酒類丶礦物丶肉類等等,什麼都做。」
麥克一臉得意。
「那你們家做不做奴隸生意啊?」
「好像也做吧。你問這個幹嘛?」
麥克想了想說道。
「哦,我怕被贖出去以後,轉頭又被你們家賣去當奴隸了。你說有沒有這種可能性呢?麥克少爺。」
他似笑非笑道。
「沒有!」
麥克立刻回道。
「別對著我說,對那位黃金女士說。」
「沒」
麥克張了張嘴,但最終還是沒有說出口。
「不錯,看來你對黃金女士的信仰還是很虔誠的嘛。」
劉正誇獎道。
「哼。」
麥克把臉別了過去,不再看他。
「不理我?那我可就喊了啊。」
他張嘴欲喊。
「你喊吧。到時候我就提個條件,讓那幫海盜當著我的面把你殺了,贖金再加一成。」
麥克惡狠狠地說道。
「喲,看不出你小小年紀,心腸還挺狠毒。」
劉正驚訝道。
「哼,我父親經常跟我說,在生意場裡心不狠就站不穩。」
「你虎父對你這個犬子的教育還挺不錯,但他有沒有告訴過你,羅斯人從來不吃威脅這一套。就算海盜真要殺我,我也要看著他們割掉你的耳朵再嚥氣。」
他呲出一口黃牙,在昏暗的燈光裡更顯得陰森可怕。
「你這個人有病吧?我都把名字告訴你了,你幹嘛還非要欺負我一個小孩兒?」
要不是被繩子捆住,麥克都要氣得跳起來了。
「這不是被綁著不能動,閒著也是閒著嘛。行了行了,彆氣了,我們來聊點正經的。」
劉正安撫道。
「你又想說什麼?」
麥克都要被他磨得沒脾氣了。
「大家都是同一艘船上的俘虜,理應互幫互助。這樣,我幫你說服海盜不傷害你,並且拿