帝陛下的都城建設得美崙美寬大的八馬車石板路、大理石的雕像、壯觀地噴水池其中戈利安的別墅。以其無比華美和廣闊的浴場、三座長1oo英尺的宏偉的大廳和一座由2oo根昂貴的被稱為大理石四絕的石
著的廊柱而聞名於世。
在元老院宣佈他為皇帝后他就在別墅日夜笙歌款待四方賓客將他好客地美名傳遍四方。至於軍事上就交給他的兒子負責。在戈利安看來篡位者馬克西米努斯遠在萊茵河——多瑙河一帶遠隔大地和大湖根本不能威脅到他就算要找人算賬也得先幹掉元老院再說。
現在的他身穿紫袍威容赫赫眾人應和他頻頻舉杯腥紅的葡萄酒——宛似戰士們地鮮血……
一陣喧譁聲打斷了悠揚的音樂戈利安不悅地看看他地總管一個努比亞黑人總管會意匆忙出去很快蒼白著臉跑回來對自己的主人耳語一番。
戈利安伸直了目光呆呆楞半響後身體一軟暈了過去!
宴會不歡而散人們將他抬進他的書房裡讓他休息。
醒來的戈利安接連下達了幾個命令調動了四個軍團的部隊前去阻截敵人。
半天的功夫壞訊息一個接一個地傳回來他的四個軍團被輕易地粉碎了有二個軍團被打到全軍覆沒一個軍團譁變最後一個軍團乾淨利落地散了架所有的兵力盡皆灰飛煙滅現在敵人已經進城了!(他的軍隊號稱十個軍團實際不到五個軍團)
—
聽到訊息的戈利安哀嘆著一切的榮華富貴都已經離他遠去想到被俘後的悲慘命運我們的戈利安皇帝真是不寒而慄!
真是“沒有三兩三就敢上梁山”這皇冠是這麼好戴這紫袍是那麼好披的嗎?
急著他在書房裡團團亂轉看著自己苦心收藏的先哲的典藉、精美的圖書、裝飾豪華的大理石柱廊、金光閃閃的燭臺和旁邊待侯的漂亮女僕……
不不不能讓這些東西落入敵人的手中!
下定決心的戈利安恢復了皇者的風範這一刻他比任何時侯都更象皇帝他招來了他的總管目光銳利態度威嚴地對他下達了命令!
總管瞪大了眼睛但見他的主人一臉的堅決就鞠躬退出。
瞬息之間優雅寧靜的別墅裡慘叫聲大作先從廚房開始哀嚎聲響成一片驚慌的叫聲、哭聲、器皿的倒塌聲……沒死的僕人們在逃散的途中紛紛被劍殺死被弓箭射死……戈利安的那些美麗的姬妾被殘忍地殺死房間裡傳來了她們淒厲的悲聲。
不久聲音停了下來隨之而來的是��說募啪埠拷猩�蠶�帕巳緩笤儐炱鵒艘徽蠼挪繳�鞘切資置竊謁閹骰姑揮杏腥誦掖妗�
又是一陣慘叫聲兇手們在自相殘殺。
煙柱升了起來別墅被點著了火然後一臉鮮血的總管帶著四個人闖進了書房在他們的主人面前跪下。
戈利安莊重地點頭示意他們動手。
五個奴隸服待他們的主人歸天……
然後他們離開書房在房門口處刺死彼此!
……
戈利安身死他的臣子和部下群龍無遂向魯梅尼斯歸降雖然保得一命可是所有的人都被賣為奴隸魯梅尼斯縱兵大掠迦太基城搶走一切財富地位高的有命生地位低的被視為芻狗任意屠殺城裡天天殺人道路鮮血淋漓整個城中腥氣沖天昔日迦太基人的命運同樣落在了羅馬人的身上真是一個絕妙的諷刺。
……
撲滅了戈利安的造反馬克西米努斯在軍事上得勢可是政治上再佔不到優勢了。
戈利安的死不是沒有效果的他的死極大地鼓勵了羅馬元老院和各地高官貴族的勇氣就在戈利安死後不久羅馬元老院再度選出了新的皇帝……馬克西穆斯一個羅馬大貴族去領導羅馬人反對馬克西米努斯的暴政!
馬克西穆斯在阿魁利亞城組建了他的軍團