琳的目光咻地射向牧豬人:你又在搞什麼鬼?!
牧豬人沒注意到她。他正忙著跟父親一起勸說工匠們服從安排。
他的建議其實不無道理。人們參與這場比賽,無外乎為了得到工匠的口糧,從中揩點兒油。但能得到工匠口糧的只有一戶人家,於是幾乎所有的人都不肯投入太多。要是讓工匠們敞開了肚皮吃,眨眼功夫就會一掃而光。
於是經歷一番激烈的爭論,五名代表終於被推舉出來。在其他工匠們飽含期盼和怨念的目送之下,代表們開始品嚐。
“來來,快過來!”瑪吉大嬸熱情地招呼代表們,很慷慨地切下了厚厚的五片面包,有人沒吃夠立即補上一片。“都別搶!人人有份!”
瑪吉大嬸是第一個。凡是打算呆在比她更靠近工匠的選手都被她轟走了。不少選手見她這麼肯下本錢都洩了氣,朝瑪吉投去憤怒的眼神。
“再看看其他人的。”父親和牧豬人一同催促。
吃了個半包的代表們戀戀不捨地離開瑪吉的位置,在其他人面前走走停停,時不時地發出不置可否的評論。見狀,有些參賽者不等代表們過來便收拾東西走人了。既然明知道落敗,何苦再浪費自家糧食。
“哎?大哥,哪兒來的香味?”一個代表疑惑地問身邊的同伴。
被問到的人嗅了嗅:“好像剛出爐的麵包。”
在場所有的食物都是新做的,但由於紐芬沒有面包房,最晚出爐的也是在今天上午。經過兩個小時的路程,那令人垂涎欲滴的新鮮風味早被風颳得一絲不剩。
每個人都察覺到了那熱氣騰騰的麥子香氣,本來已經被填了半飽的食慾立即滿血復活。其中一人首先發現香味的來源,立即指給大家:“快看,在那兒!”
眾代表跳過將近十名選手,齊齊趕向凱瑟琳的位置。管家和牧豬人也跟在後面,小跑步才追得上。
但當他們趕到近前時,所有的人都困惑地停住腳步。在他們面前,一口架在火上的湯鍋,旁邊擺了只箱子。片得薄薄的鹹魚和還帶著水珠的新鮮萵苣葉整齊地碼放在箱子上,旁邊是一小盆麵糊和裝著橄欖油的碗。
這什麼意思?
而最惹人眼球的則是那個在鍋旁忙活的少女。她忙而不亂,駕輕就熟地使用箱子上擺放的東西。但她到底在幹什麼?為什麼她的舉動他們從未見過?
正當大家猶疑著不敢邁出這最後一步時,凱瑟琳將鍋子取下來,抹掉額頭的汗水,朝面前的眾位看客露出甜美的笑容:“歡迎各位品嚐我製作的‘鯡魚可麗餅’。”
第二十四章 不只有可麗餅
“鯡魚可……麗餅?”
鯡魚人人都吃過,但是可麗餅這個新名詞令大家面面相覷。
伯格湊到五個工匠代表們面前:“這是一種魔藥的名字!她是個女巫,大家別被她騙了!”
工匠代表們大驚失色,趕緊往後退。其中一個撞到了人,回頭一看是紐芬的管家,大怒道:“好啊管家!你竟敢派魔女蠱惑我們!!”
“拿鹹魚蠱惑你們嗎?!”凱瑟琳真是無奈了。這群人要不要聽風就是雨啊!
可能她一手拎著鍋一手掐腰的架勢暗含某種難以言說的氣魄。工匠們猶豫了,你看我我看你。
“這是小女,凱瑟琳。”父親向工匠們介紹。
工匠們恍然大悟,連道虛驚一場。
管家的女兒怎麼會是女巫呢。如果這姑娘真的有不正常的地方,她父親完全可以把她關起來不讓任何人看見,又怎麼會讓她拋頭露面。這不是自找麻煩麼。
那個朝管家大吼大叫的工匠更是趕緊連聲道歉。
可所謂的可麗餅究竟是什麼?
“可麗餅是一種薄餅。配料是麵粉、油、萵