這種涉及外國人的案子,語言就是一個難題。布瑞斯開啟對講機,“呼叫服務中心,這裡是4826,需要一位日語翻譯。重複一遍,這裡是4826,需要一位日語翻譯。”
“4826,服務中心收到,立即安排。”對講機裡傳來回應聲。
“OK。”布瑞斯看了一眼坐在那兒的幸宮,似乎覺得這樣大眼瞪小眼並不是個辦法,“呃,KONICHIWA,ANA……呃,”布瑞斯一邊試著講著自己僅知道的幾句日語,一邊打著手勢,示意他坐在這裡等一下。可是他那略有些發胖的身子再加上這些動作,看上去像是舞臺上表演的小丑,讓人忍不住想笑。而幸宮則只是淡淡得掃了他一眼,接著端起面前的酒杯將摻有蘇打水的威士忌一飲而盡。
“4826,這裡是服務中心,日語翻譯大約一個半小時後抵達。重複,4826,這裡是服務中心,日語翻譯大約一個半小時後抵達。”
“好吧。”布瑞斯臉上露出無奈的神情,忍不住輕聲咒罵,“Shit!”
“馬丁!”布瑞斯看向馬丁,“你們酒店裡有沒有會講日語的?”
“好像沒有,不過我可以去問一下。”馬丁向他點了下頭,便轉身走了出去。
布瑞斯看著眼前這兩個面部表情比阿爾卑斯山還要少的日本男人,突然覺得左右兩個太陽穴開始脹痛,都是該死的縮減經費政策!不然,今年他就可以配上隨身攜帶的語言同聲翻譯機,那麼他就不用像這樣在這裡等著翻譯。
正當布瑞斯暗自糾結的時候,咒罵無聊的政策時,身後的門再次被開啟,“是你需要日語翻譯嗎,布瑞斯探長?”
=============================我是智慧的分割線==============================
關於《美國美人》這個題目。來源自當年美國有一部斬獲多項奧斯卡獎的電影《AmericanBeauty》翻譯成《美國麗人》或《美國美人》。這部電影當時有一張著名的海報就是一個漂亮的金髮美女赤/身躺在紅色的玫瑰花瓣中。因此,當艾薇看到格瑞格從屍體上拾起紅色玫瑰花瓣時,便想起了這部影片,稱死者為美國美人,算是一種美式幽默。而對於這個故事,唐娜是死於灑滿紅色玫瑰花瓣的浴缸裡,與海報中的美女有些相似,因此借用了這個名字。
☆、第21章 美國美人(4) (2489字)
“艾薇?!”布瑞斯看著走進來的人,不由得瞪大眼。
“沒錯。我剛才在車上聽到你的日語翻譯可能會晚到,正巧我學過日語,所以就繞回來,看能不能幫上忙。”艾薇簡單得解釋一下。
“當然,不過,很遺憾,格瑞格不在。”布瑞斯的臉上露出開心的表情,忍不住開了幾句玩笑。
“那又有什麼關係,我想見他隨時都可以。”艾薇笑盈盈的看著布瑞斯,“怎麼,是要我等格瑞格來呢,還是現在就為你當翻譯?”
“當然是現在就當翻譯,我也想趕快結束。”說著布瑞斯做出邀請的手勢,“Please!”
“Ok。”艾薇露出自信的笑容,接著看向幸宮,“こんにちは(你好)。”
也許是聽到了自己熟悉的語言,幸宮臉上的表情有一絲得舒緩,他看著艾薇,一雙眼睛像是X光一樣,從下至上得打量著她,接著又從上自下得看了下來,似乎確定眼前這個女人完全無害時,才緩緩得開口,“こんにちは(你好)。”
“這位是吉姆?布瑞斯警長,拉斯維加斯警察。”艾薇指著布瑞斯介紹道。
“幸宮禮仁。”幸宮輕吐著自己的名字,語氣微微上揚帶著一絲不意覺察的自豪,似乎這是一個了不起的名字,接著他指向一旁的男人,“吉