無法存在,只有蘊含有神話之力的造物才可通行。
“這是哪裡?”
伊瓦告訴他:“這是現世和虛幻的交界。”
斯默克爾看著虛無黑暗的世界:“我們已經抵達了神之國度嗎?”
伊瓦站在虛無之中看著遠方,好像在等待著什麼:“還沒有,只有登上神聖之舟才能夠抵達造物主的神之國度。”
很快,斯默克爾便看到了那艘伊瓦口中的神聖之舟。
一艘巨大的金色舟船撕裂黑暗而來,船體散發著璀璨耀眼的光芒,船頭上有著一個金屬人頭撞角,船帆上有著金色的太陽圖紋。
但是仔細看,又覺得那太陽圖紋像是一個蛋殼。
一個蘊含著夢境的卵。
斯默克爾和那人頭撞角對視的時候,他可以感覺到那金屬人頭看了自己一眼。
他感覺到自己一瞬間好像受到了審判,心中的善與惡全部浮現了上來,在內心交錯衝突。
令他心緒無法平靜。
船漸漸靠近。
當那愈來愈大的神聖之舟抵達眼前的時候,已經化為了遮擋住整個視線的龐然巨物,大到哪怕斯默克爾高高仰著頭顱,也無法看到太陽船帆的頂端。
伊瓦卻好像非常熟悉這艘船。
他的柔順輕薄的罩衣拱起,像是在向船上的某個人揮手。
船上的太陽之帆動了,光芒照向了伊瓦和斯默克爾兩個人。
光芒一閃,他們就已經出現在了船上。
船上滿載著人生之夢。
有蛇人的,有翼人的,也有各種動物的。
密密麻麻的夢境漂浮在船上,油光華彩之中倒映著每一個生命的開始和終結。
斯默克爾沒想到僅僅只是和一個旅者攀談閒聊,就能夠有著這樣的奇遇,看到這樣從未見過的景象。
這是隻有死去之人才能知道的景象,是從來未曾向人間洩露過的秘密。
而此刻。
被他所知曉。
斯默克爾注視著那一個個人生之夢,興奮無比的行走在神聖之舟的夾板上。
他終於知道神聖之舟是什麼了,也終於明白凡人死去之後的旅途是什麼樣的。
“所以。”
“所有死去的生命都會登上這艘船,然後前往神靈為他們準備好的安息之地。”
伊瓦告訴他:“還沒有結束。”
“當真正進入神之國度的時候,每個人生之夢都會經過審判,善大於惡者,化為人生美夢懸掛於天際。”
“惡大於善者,化為夢燈隱匿於黑暗,直至有朝一日噩夢或許有可能消散。”
斯默克爾詢問伊瓦:“這善惡由什麼來判定呢?”
“是神明嗎?”
伊瓦看著斯默克爾說:“不,是自己。”
“是每個人自己的內心。”
“這世界上不論是好人還是壞人,不論是善者還是惡者,他們的內心深處其實都清楚的知道自己的善惡對錯。”
“哪怕他們自己不承認。”
“他們能夠欺騙的了別人,卻欺騙不了自己。”
斯默克爾卻說:“如果一個人將自己的惡當做善,欺騙過了審判呢?”
伊瓦突然笑了,他認真的看著斯默克爾:“那麼那個人就會在他的‘善’中一次又一次輪迴,他將在億萬年中永遠品嚐他認為的對的東西,永不解脫。”
斯默克爾聽著這句話,突然感覺到一陣徹骨之寒。
他突然明白了伊瓦所說的,人能夠欺騙的了別人,卻欺騙不了自己的意思到底是什麼。
神聖之舟於黑暗之中遠行,當現實世界天際泛白的一瞬間,神聖之舟也剛好穿過了神之