戰,他們的動作倒是很快。我發現我這個新身體十分好用,至少沒有了像我在當死靈法師人人喊打的窘境,人類是隻看得到皮囊地生物,誰能想到這個英俊的年輕人身體裡,是一個邪惡的死靈法師的靈魂呢。
殊不知人死後,全是一堆白骨,只留下殘念組成的靈魂不斷地慘號著,成為調製骨粉的材料。至少對我來說,長時間與屍體和靈魂打交道,我已經無法分辨出活人的美醜。我看到的,只是他們和骨骼與靈魂做為法術藥材的一種存在而已。
到處可以看到搬遷的貴族和背井離鄉的百姓。可能是因為是靠近邊境的城鎮的關係吧。聖凱提卡蘭也算是個戰力強勁的大國,想不到居然毫無還手之力,只見逃竄的平民,不見任何抵抗組織。彷彿是一邊倒的情況。
找到一個旅館落腳後,我叫了一點東西吃,並叫老闆準備一點乾糧,看這樣子兵荒馬亂的日子要開始了,雖然會給我的旅途帶來一定的困難,卻能讓我一路蒐集不少人骨和死靈。飯廳裡吃飯的旅人在小聲議論著,我倒忘了這一類地方是收集情報的去處。
〃兩天內已經攻下了索魯城啊,迪庫爾這次好像來勢洶洶嘛!〃
〃可是聖凱提卡蘭也不是易惹之輩啊,一定會有反擊的!〃
〃你不知道,聖凱提卡蘭組織了幾次抵抗都被封殺了啊!沒救啦!〃
〃怎會會這樣,迪庫爾和我們的國力應該差不多啊!〃
我心不在焉地地聽著,一個男子故做神秘地乾咳兩聲,壓低聲說,
〃聽說有內幕啊!〃
大夥感興趣地湊過去,男子被大多人人注意,談興更濃,
〃我聽索魯那邊的人說,迪庫爾那邊有死靈法師的幫忙啊!〃
周圍傳來一片驚呼,我抬起頭,雖然這件事和我並沒有什麼關係,不過現在我的確需要找到一位死靈法師。那個男人神秘地繼續道,
〃聽說迪庫爾組織了一隊鬼屍骷髏,聽說那種東西是以無數死靈的痛苦煅燒而成,只要把它們放到軍隊的前面,它們會像瘋狂的猛獸一相殘殺所有的生物,一隻鬼屍骷髏可以在一個小時之內消滅一個村莊啊!這麼大一隊足以改變大陸的局勢啊,聽說是一個法力高強的亡靈法師鑄造的,還有。。。。。。〃
我聽到一陣陣的吸氣聲和驚呼聲,有點失望地想,大概他說的幫忙的死靈法師就是我吧。我那一罐死靈血海這麼快就被派上了用場。只要五天的時間就進攻到這個地步,他們動作的確很快。大概有快速併吞聖凱提卡蘭的意思吧。我把面前的刀叉和盤子推開,準備回去好好睡上一覺,明天早點起來去找另一個死靈法師,國家之間的戰爭我並不感興趣。
真討厭在白天趕路。第二天,我有些不滿地感覺著溫暖的陽光,這些年的生活方式讓我難以適應耀眼的光芒和熱鬧的人群,夜晚的墳地和沼澤才是我生活的場所。
我搭了一班馬車到東邊的塞裡城,我準備造訪的第一個死靈法師在東邊,距離遠得可怕。至少對我如此。我討厭旅行和任何和運動有關的事。馬車裡大概有六七個人,看起來是普通的市民,還有一個保鏢。我並沒有很多錢僱專用的馬車,我的錢大都是在死亡的旅行者身上撿來的,可是因為住在深山裡並不太用得著,所以並沒有刻意積攢。
我無精打采地坐在顛簸的馬車裡,慶幸有了這個年輕的身體,若是以前的我早被晃散架了,可是我還是覺得十分不舒服,有點想吐的感覺。這也是我最討厭旅行的原因,身為死靈法師,我有和大部分法師同樣的毛病,我的體質以及運動和協調方面的神經在法師裡也是數一數二的差。
馬車突然一個急剎,我幾乎跌倒在地上,我捂住嘴,險些吐出來。真是糟糕的旅行!
〃那,那是什麼!〃
我聽到馬車伕