而且,他估計他的老對手們,和他想的也差得不太多,比如騎士弗朗西斯,他一直呆在海軍營地都沒露面,想來不是因為忙著欣賞他的懶鬼助手桅杆爬得有多好,稍微對政 治了解一點的人都知道,政權交接的時候,手握重兵意味著什麼!
他的猜測一點都沒錯。
“那群小子根本就是笑話!”烏爾裡希公爵正在對他的聽眾抒發憤慨,“雖然紐斯特里亞人打仗一直是笑話,可他們是笑話當中的笑話!我從糞堆里拉一群農奴都能打得比他們像樣!看看他們!東一堆,西一堆,拒馬也不擺……我一個人就可以殺得他們屁滾尿流!這樣怎麼能行呢!”
這樣,他期望的渾水摸魚怎麼能成呢!
“他們本來也不是準備靠打仗上位的。”弗朗西斯向他的父親指出這一點,他海軍的刀子不是為了那群蠢貨準備的,說實在的,對付那群傻瓜,他老爹雖然年紀大了一點,可一個戰一群是綽綽有餘的,他對此有很充分的信心,烏爾裡希的公爵之位可不是靠躺在地上向爹媽撒嬌得來的!他坐在營裡,防備的是他在朝廷裡的“老朋友”。
必要的時候,可以先挾持安娜公主登基,至於以後誰登基麼,到時候看形勢再說。
“指望他們,是不成的。”老公爵痛罵了蠢貨們不成氣候,辜負了他渾水摸魚的重大期望之後,話鋒一轉,“所以,兒子,我跟你提的事,你可得抓緊啊,現在是個好機會,她兒子不像話,你和她再生一個,就可以……”
“爹!”(未完待續。。)
一件令人生氣的事
諸位讀者,雖然本文成績不咋樣,我也從來沒有因為求月票、訂閱和打賞而開過單章,但是,現在我覺得我不得不開一個單章來澄清一下,因為有人義正詞嚴、信誓旦旦地發了這樣一個帖子——
看清楚我的回覆行嗎?我說的是天使不單單是車輪子這個造型而已。禽獸不如的穿越女那篇文的粉到處跟人說天使其實只是一群車輪子而已啊,那文裡還有教堂拿出一大堆車輪子貼畫讓人膜拜這種sb描寫,真是看得人笑了。
哪家的基督教就讓人崇拜天使來著?
可是禽獸不如的粉到處跟人說這是真實的歷史我去。
你說你看過聖經了吧,你也該知道天使有多少種形象,車輪子只是其中一種,聖經前面有人型的天使,後面還有一些難以形容的動物造型,還有別的一些文獻裡,有一篇那描述簡直讓人懷疑天使只有一張嘴巴跟無數的眼睛。
順便我跟你說一個笑話,禽獸不如的穿越女裡,作者說她看了聖經以後發現天使就是一堆車輪子,引用的是聖經裡車輪子形態基路伯的描述,然後作者一口咬定,在文藝復興之前天使從來都沒有翅膀,只是一堆車輪子,是文藝復興之後引入丘位元造型以後才有翅膀。我都想把聖經摔到她臉上,你看過聖經裡對於約櫃的描述了麼?約櫃的基路伯必須張開翅膀守護的描述被吞了吧,你真的看過聖經嗎?
嗯,禽獸不如粉還是喜歡這樣跟人科普,真是看到那個畫風就煩
№67 ☆☆☆= =於2014…09…26 21:37:47留言☆☆☆
好一個“作者一口咬定,在文藝復興之前天使從來都沒有翅膀”!好一個“教堂拿出一大堆車輪子貼畫讓人膜拜這種sb描寫”!好一個“哪家的基督教就讓人崇拜天使來著”!好一個“作者說她看了聖經以後發現天使就是一堆車輪子”!
當真是板上釘釘,鐵口直斷!一個無知又sb的作者形象躍然而出!
但是!我真的有這麼寫過嗎?
以下,是我在本文第十章“宗教生活”裡,對“天使”的描寫——
接下來又是一段講經,教士先生指著牆上的一幅畫,說我講一下這個天