第35部分 (第1/4頁)

即“複道”,天橋。⑥表:標誌。顛:同“巔”,頂。闕:古代宮殿門外的樓臺,中間有夾道。⑦閣道:古星名,屬奎宿。絕:模渡。漢:天河,銀河。營室:古星名,即室宿。⑧令名:美名。令,美好。名之:給它命名。⑨隱宮:宮刑。古代酷刑之一。《正義》:“宮刑,一百日隱於蔭室養之乃可,故曰隱宮。”⑩發:開。槨:《會注考證》引何焯曰:“槨字疑衍。”一說“石槨”是作槨的石材。槨,外棺。(11)寫:輸送。

盧生說始皇曰:“臣等求芝奇藥仙者常弗遇①,類物有害之者②。方中③,人主時為微行以辟惡鬼,惡鬼闢,真人至。人主所居而人臣知之,則害於神。真人者,入水不濡④,入火不濡⑤,陵雲氣⑥,與天地久長。今上治天下,未能恬倓⑦。願上所居宮毋令人知,然後不死之藥殆可得也⑧。”於是始皇曰:“吾慕真人,自謂‘真人’,不稱‘朕’。”乃令咸陽之旁二百里內宮觀二百七十複道甬道相連,帷帳鐘鼓美人充之,各案署不移徙⑨。行所幸⑩,有言其處者,罪死。始皇帝幸梁山宮(11),從山上見丞相車騎眾,弗善也(12)。中人或告丞相(13),丞相後損車騎(14)。始皇怒曰:“此中人洩吾語。”案問莫服(15)。當是時,詔捕諸時在旁者,皆殺之。自是後莫知行之所在。聽事(16),群臣受決事,悉於咸陽宮。

①常:一直。②類:好像。③方中:各家解說不一。《史記選注》陳邇冬校注講作”心裡說,心裡以為的意思”,譯文姑從陳說。④濡:沾溼。⑤濡:焚燒。⑥陵:駕。⑦恬倓:指清靜無為。“恬”“倓”都是安靜的意思。⑧殆:或許,大概。⑨案:同“按”。署:簽名,登記。⑩行:巡行,巡視。幸:封建時代稱皇帝親臨為幸。(11)梁山宮:秦宮名,在今陝西乾縣東。(12)善:以為善,讚許,喜歡。(13)中人:指皇宮中的宦官、近臣等。(14)損:減少。(15)案問:審問。(16)聽事:處理政事。

侯生、盧生相與謀曰:始皇為人,天性剛戾自用①,起諸侯,並天下,意得欲從②,以為自古莫及己。專任獄吏,獄吏得親倖。博士雖七十人,特備員弗用③。丞相諸大臣皆受成事,倚辨於上④。上樂以刑殺為威,天下畏罪持祿,莫敢盡忠。上不聞過而日驕,下懾伏謾欺以取容⑤。秦法,不得兼方⑥,不驗,輒死。然候星氣者至三百人⑦,皆良士,畏忌諱諛⑧,不敢端言其過⑨。天下之事無小大皆決於上,上至以衡石量書⑩,日夜有呈(11),不中呈不得休息(12)。貪於權勢至如此,未可為求仙藥。”於是乃亡去。始皇聞亡,乃大怒曰:“吾前收天下書不中用者盡去之。悉召文學方術士甚眾(13),欲以興太平,方士欲練以求奇藥(14)。今聞韓眾去不報,徐市等費以鉅萬計,終不得藥,徒奸利相告日聞(15)。盧生等吾尊賜之甚厚,今乃誹謗我,以重吾不德也。諸生在咸陽者,吾使人廉問(16),或為訞言以亂黔首(17)。”於是使御史悉案問諸生,諸生傳相告引(18),乃自除犯禁者四百六十餘人(19),皆坑之咸陽,使天下知之,以懲後(20)。益發謫徙邊。始皇長子扶蘇諫曰:“天下初定,遠方黔首未集,諸生皆誦法孔子,今上皆重法繩之(21),臣恐天下不安。唯上察之。”始皇怒,使扶蘇北監蒙恬於上郡。

①自用:自以為是,憑自己的才力行事。②從(zòng,縱):同“縱”。③特:只是。備員:虛設充數的人員。④辨:通“辦”,辦理,辦事。⑤懾伏:害怕,畏伏。謾欺:欺騙、矇騙。取容:曲從討好,取悅於人。⑥兼方:具有兩種以上的方技。⑦候星氣:觀測星象和雲氣以測吉凶。候,觀察,占驗。⑧畏忌:畏懼,害怕。“畏”“忌”同義。⑨端言:正言。⑩衡石量書:意思是稱量表箋奏請等檔案的重量。當時寫字用竹木簡,所以可按重量

最新小說: 暗黑小傭兵 美利堅驅魔男神 我和她三七開,她三拳,我頭七 這款密教模擬器真的有問題 民國詭事 聯盟:讓你買上單,你買個老頭? 你又通關了?! 末日求生:我有萬界直播打賞系統 這死靈法師也太真實了 虧錢打職業,我成就大滿貫 求生從小刀開始 無畏契約:這個選手有億點點強! 跟魔女小姐貼貼的感覺實在太棒了 神印:從一把重劍到砍翻聖魔大陸 王者之電競大魔王 兵擊劍聖:從斬殺宮本武藏開始 帝國時代:我能無限偷取科技 網遊之天命星辰 鬥羅:重鑄傳靈塔榮光! 不好意思,所有武器我全是絕活