“抑或任何應取悅主的情況”
“無論順境或是逆境,我對你的心永遠不變”
“無論順境或是逆境,我對你的心永遠不變”
“直到死亡將我們分開。”
德拉科的聲音沒有絲毫動搖。他堅定地看著赫敏的眼睛,期望她能聽見他的心聲。我知道這很突然,你嚇壞了,赫敏。我一定會遵守誓言。
洛倫佐神父點頭,轉向赫敏。
“赫敏小姐,請跟我說。我,赫敏格蘭傑……”
洛倫佐神父停頓了,等待赫敏跟讀。但接下來是一片寂靜。
親吻、玫瑰、仲夏夜的夢……事情並非總是向他們看起來的那樣。突然,新娘往前傾,將頭埋到新郎的肩膀裡。一對新人緊緊相擁。
哦赫敏,德拉科想,別現在退縮!
“我愛你。”他感到她開始顫抖,在耳畔對她說,“一切都會好的。”
突然,德拉科感到後頸的汗毛豎了起來。似乎有誰在看著他。而且,諸神啊,這香味是什麼?難道沒有人聞到嗎?玫瑰!我聞到了玫瑰的香味!
德拉科摟緊赫敏,顫抖起來。他似乎聽見了空中有誰在低語……
We wove everything; round and round;
(我們編織了一切,一遍又一遍)
But your lady loves you on her own。
(但你的姑娘愛你,是她因自己的心意)
“德拉科……”赫敏輕聲說著,抬頭看他,滿眼是淚:“我,赫敏·格蘭傑……”
****************************************
婚禮之後,德拉科和赫敏·馬爾福在教區記錄簿上籤下自己的名字,凱瑟琳·格蘭傑夫人和瑪麗·勒德洛作為見證。洛倫佐神父合上記錄簿,將它放到一邊。
在德拉科左手第四指上有一個金戒指,上面鑲嵌著紅寶石。這是赫敏的母親給赫敏用作婚戒的。格蘭傑夫人也為德拉科提供了一枚戒指,但德拉科拒絕了。他堅持應該自己給他的新娘準備結婚戒指。因此赫敏的左手無名指上戴了一枚嵌祖母綠寶石的金戒指,上面刻了一個字母“M”,周圍纏繞著蛇。
“再見,母親。”赫敏說著,眼睛裡閃著淚光,“我不知道該怎麼感謝你。”
赫敏的母親也哭了:“你不需要感謝我。我是你的母親。”兩人親吻,擁抱。
“再見,瑪麗。”
瑪麗重重抽泣了一聲,環抱著赫敏:“你要好好的,赫敏!祝你好運,生好多好多漂亮的孩子。然後有空想想你的老瑪麗,好嗎?”
赫敏熱誠地答應了。“謝謝,格蘭傑夫人。我會好好照顧您的女兒的。”德拉科說著,吻了夫人的手。
“我知道你會的。”格蘭傑夫人說。她遞給德拉科一個柔軟的皮革錢袋:“拿著這些錢,我的女婿。今晚就離開繆丹斯竇,走得越遠越好。赫敏從前的保姆瑪麗·考頓就住在奧爾德堡⑥,在那裡她會庇護你的。”
德拉科點頭,將錢收好。為了婚禮,他穿了件好點的衣服——他本想向托馬斯借一件乾淨衣服,因為兩人穿的尺寸差不多。托馬斯把衣服借給了他。德拉科知道他並沒有指望還回去。“這是給你婚禮穿的。”托馬斯說的時候,錘了一下他的背,“我不需要它。至少我能為你做這個——作為你的朋友。”
洛倫佐神父也祝福了一對新人。他遞給赫敏一張羊皮紙。
“在婚禮上沒時間讀。這是我能給你的忠告。這一章我們之前一起學過,但我相信你現在能從中得到更多。”
赫敏點頭,將羊皮紙遞給她的丈夫德拉科。他