”一副開心樂觀的模樣。
“不,”我說,“不太餓。”
於是他把大爪子伸到魚餅三明治上空。“那你介意嗎?”
※虹※橋※書※吧※BOOK。HQDOOR。COM
第22節:無以為傲(6)
我任他拿去。
他疊起三明治,三大口就乾淨利落地消滅掉了。“我喜歡這裡的食物。”他一邊咀嚼一邊說。他像《笨伯聯盟》A Confederacy of Dunces,作者John Kernedy Toole 憑藉本書獲1981年普利策小說獎。中禮貌的伊格內修斯。
“你嘴上沾了顆芝麻。”我告訴他。
於是他寬大的肉乎乎的舌頭迅速伸出來,麻利地將芝麻舔到嘴裡。
大鮑比吞食物時,卡唯正不停地吸他的小手指,並且全神貫注地看著我,我想起來——他是個Xing愛狂。於是他在我眼裡立刻搖身一變,成了一座路邊公廁——那種被過路的卡車司機用來和像卡唯這樣的人快速性茭的公共廁所。應該是黃|色的,我想,卡唯應該是間黃|色的不帶鎖的公廁。
我掃了手腕上的表一眼,還不到下午兩點——我在這裡待了還不到一個半小時!但是我已經心力交瘁了。要是在紐約,一個人的話,會很快安定下來的。三十天不工作,進行我自己的迷你復原。我可以買一些自我指導書,或許還去些匿名酗酒者會議。在看到這裡一片混亂不堪的景象後,我更能確信在紐約我靠自己就能做得很好。我想我在這短短一小時內已經被嚇得不輕了,嚇得已經忘了喝酒的事。估計我會成為第一個本能地被治好的酗酒病人。
但是為了公平起見,我想我還是在這裡待滿一天吧。
哦,這簡直再公平不過了!我簡直是慷慨得有點離奇了。
午飯後,我加入了“小組活動”。我那組大概有二十個病人,包括那個化學品依賴者法律顧問——大衛。大衛幾乎可以說得上是英俊的,但是他那一頭油乎乎的頭髮和皺作一團的襯衫,使他看上去幾乎像一個無家可歸的流浪漢。我心裡默算,他的酒量應該還差兩瓶淡啤酒,才能達到一般水平;而離鮑德文兄弟的水平,估計還差九瓶酒。
我們上了樓,用椅子和沙發在地毯上圍成一個圈,組成一片小“安全”區。我四處找大鮑比,但是他不在。他可能在樓下其他組裡,或者正蜷伏在餐廳裡的桌子下,意猶未盡地舔地板呢。
大衛說:“讓我們開始吧,奧古斯丁是新來的,所以我們先說一下規則。誰先來?”
一個女人舉起她的胖手,她有著一雙很大的卻充滿了憂傷的眼睛。
“不錯,瑪麗安,謝謝你。”大衛說。他像哄孩子撒尿似地對她露齒而笑。
我渾身開始起雞皮疙瘩,甚至覺得有東西在我腿上爬。
瑪麗安說話的時候一直看著地板。每次她說到某件東西時,她都伸出一根手指,彷彿一個剛學算數的孩子在學數數。“小組裡不允許吃東西,但是可以喝飲料。不能插話!當有人說話時,你不能打斷他,必須等他說完了你才能說。還有,如果有人要哭,不許遞紙巾給他,因為你會打斷他的悲傷。嗯……哦,還有,說每句話時,都要說‘我認為’。比如,如果有人在說什麼,而你想一起分享,你可以說:‘那麼,我有相關的……因為我……’等等。另外,永遠不能提建議給別人。”
大衛很滿意地點著頭。
她也幾乎要眉飛色舞了,但她還是剎住了話匣子。
我不屬於這兒。我是一個年收入過兩萬的專業廣告人士。連可口可樂公司的CEO,也曾經對我的領帶大加讚賞。
大衛拍拍手,說:“那好吧,我們現在開始。”
()好看的tx