小說吧 > 仙俠小說 > 孫靈淑跳舞 > 肅公御駕出征

肅公御駕出征 (第1/4頁)

秦肅公贏鈧御駕親征出兵進逼東周王城,向東周王吉恆索取九鼎。東周王吉恆對此很擔憂,就把事情告訴了朝臣顏率真。顏率真說:“大王不要憂慮,臣請求東去齊國借兵求救。”顏率真到了齊國,對齊王說:“如今秦王無道,想興兵進逼東周國,威脅我們君王交出九鼎。東周國的君臣在宮廷上想盡各種對策,結果一致認為,與其把九鼎送給暴秦,實在不如送給貴國。挽救面臨危亡的國家,是一種美名;得到的九鼎,是極重要的寶物。但願大王能努力去爭取。”齊王一聽非常高興,立刻派遣五萬大軍,任命陳臣思為統帥,前往救援東周國,秦兵因此撤退了。

齊將求九鼎,周君又患之。顏率真曰:“大王勿憂,臣請東解之。”顏率真至齊,謂齊王曰:“周賴大國之義,得君臣父子相保也,願獻九鼎,不識大國何途之從而致之齊?”齊王曰:“寡人將寄徑於梁。”顏率真曰:“不可,夫梁之君臣欲得九鼎,謀之暉臺之下、少海之上,其日久矣。鼎入梁,必不出。”齊王曰:“寡人將寄徑於楚。”對曰:“不可,楚之君臣欲得九鼎,謀之於葉庭之中,其日久矣。若入楚,鼎必不出。”王曰:“寡人終何途之從而致之齊?”顏率真曰:“弊邑固竊為大王患之。夫鼎者,非效醯壺醬瓿(bu)耳,可懷挾提挈以至齊者;非效鳥集烏飛、兔興馬逝,灕然止於齊者。昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九萬人挽之,九九八十一萬人,士卒師徒,器械被具,所以備者稱此。今大王縱有其人,何途之從而出?臣竊為大王私憂之。”齊王曰:“子之數來者,猶無與耳。”顏率真曰:“不敢欺大國,疾定所從出,弊邑遷鼎以待命。”齊王乃止。

齊王將向東周王索要九鼎,東周王又為此擔憂。顏率真說:“大王不必擔心,請允許臣東去齊國解決這件事。”顏率真來到齊國,對齊王說:“這回東周國仰賴貴國的義舉,我君臣父子才得以平安無事,因此心甘情願地將九鼎獻給大王,卻不知貴國要經由哪條路把九鼎運到齊國?”齊王說:“寡人準備借道梁國。”顏率真說:“不可以呀,因為梁國君臣很早就想得到九鼎,他們在暉臺、少海一帶謀劃這件事情很久了。所以九鼎一旦進入梁國,必然很難再出來。”齊王又說:“那麼寡人就借道楚國。”顏率真回答:“這也行不通,因為楚國君臣為了得到九鼎,很早就在葉庭進行謀劃。如果九鼎進入楚國,也絕對不會再運出來了。”於是齊王說:“那麼寡人究竟要從哪裡把九鼎運到齊國呢?”顏率真說:“我東周君國的臣也在私下為大王這件事憂慮。這麼大的鼎,並非像醋瓶子或醬罈子一類的東西,可以手提著或裝在懷中就拿到齊國;也不像鳥集、烏飛、兔跳、馬跑那樣,可以很快地直接進入齊國。當初周武王討伐殷紂王,獲得九鼎,為了搬運一鼎而動用九萬人,九鼎就需要八十一萬人,需要計程車兵、工匠難以計數,還要準備相應的搬運工具和被服、糧餉等物資,所用於後備的,與這個數字相當。如今大王即使有這種人力和物力,從哪條路把九鼎運到齊國呢?所以臣一直在私下為大王擔憂。”齊王說:“賢卿屢次來我齊國,說來說去還是不想把九鼎給寡人。”顏率真趕緊解釋說:“臣不敢欺騙貴國,只要大王能趕快決定從哪條路搬運,我東周國的君臣可以遷移九鼎聽候您的命令。”齊王索要九鼎的事於是作罷。

秦攻宜陽,周君謂趙累曰:“子以為何如?”對曰:“宜陽必拔也。”君曰:“宜陽城方八里,材士十萬,粟支數年,公仲之軍二十萬,景翠以楚之眾,臨山而救之,秦必無功。”對曰:“甘茂,羈旅也,攻宜陽而有功,則周公旦也;無功,則削跡於秦。秦王不聽群臣父兄之議而攻宜陽,宜陽不拔,秦王恥之。臣故曰拔。”君曰:“子為寡人謀,且奈何?”對曰:“君謂景翠曰:‘公爵為執圭,官為柱國,戰而勝,則無加焉矣;不勝,則死。不如背秦援宜陽。公進兵,

最新小說: 躲在村子的我,成了萬道師祖! 從雜役弟子到至尊強者 擁有華夏詩詞的我贏麻了 吾有一本書 在下,張逸哲 我有一身詭術神通 從乞丐開始斬妖除魔 韓嘯天修仙傳:傲世蒼穹 魔界九公主之洛哥傳 我有一鼎煉妖壺 封神之哪吒新傳 重生之輪迴修仙傳 仙孽的光芒 純血鴻蒙訣 這個遊戲王者明明超強卻過分謹慎 聖皇轉世仙域情緣之紅塵劫難 靈選風華 凡行天路 啟魔錄 破丹爐助我成大帝