應該是“圍”吧。就鏡?呃……看上下語意,大概是“究竟”,再下來……宣花生?
羅桑當場被難住。
“如果有不懂意思的詞或字,就打電話去問Blue……也就是藍司,他會解釋給你聽的。”上官月說明道,很瞭解她表情所代表的意思。
以前她脩潤的時候,也常常得打電話問藍司,才能瞭解他這位大作詞作曲家到底在寫什麼。
“好,我知道了。”她點頭,將工作抱回自己的座位,開始做事。
九點半,辛皓濯進公司,看到羅桑在座位上工作,特別看了一眼,同樣看到她浮腫的雙眼,疑問的眼神立刻拋向上官月。
“昨天送行,哭過頭了。”上官月小聲地解答。
“嗯。”辛皓濯點頭,表示明白,隨即走進辦公室,上官月跟著進去做今天的公事重點及行程報告。
羅桑則決定拿起電話,撥到藍司的家。
電話鈴聲響了很久很久,久到羅桑都已經數到五十了,終於有人接起來了。
“喂?”低沉的聲音略帶晨起的沙啞與被吵醒的不悅。
任何熟識他的人,都不會不識相的在還沒過中午就打電話吵他。
她嚇了跳。“藍司?”
他在生氣嗎?電話裡的語氣跟她印象中總是安撫她、很溫柔的藍司完全不一樣。
“小桑!?你怎麼會這時候打來?”他頓了下,瞄了眼時間,立刻問道:“你今天有去上班吧?”
“有,我在公司。”她回道,然後說:“我有問題想問你。”
“你說。”抹了下臉,因為是她,所以他不悅的語氣不見,坐進自家客廳柔軟的沙發裡。
“什麼是‘宣花生'?”羅桑唸的很清楚。
“宣花生?”什麼東東?可以吃的嗎?
“你寫的詞,就是‘在我眼前的你有些耀眼,令我看不清楚周圍,我們究竟身在何方,在宣花生肆起的背景中……'”她大概推敲出有注音和錯字的“背景”,但前面……真的拼不出來。
“宣花生?”他笑出來。“不是這樣念,是肆起的被ㄐㄧㄥˇ中。‘宣ㄏㄨㄚˊ生',意思是吵雜。”
“噢。”她總算懂了,立刻改。“那三個字全錯了,宣少了口字部;花是一個口,右邊一箇中華民國的華;生應該是聲音的聲;後面的”肆“起,應該是一二三四的四。”
總算改好一句。“在喧譁聲四起的背景中”。
接下來……“ㄅ”應該是“不”吧……
“藍司,後面為什麼是‘請海不要消失而去'?”跟海有什麼關係?
“就是叫那個眼前的人不要消失啊。”他解釋道,聽不出哪裡有問題。
“叫眼前的人不要消失……”羅桑蹙眉,努力地想,請海……請還……啊!“是請‘還'不要消失而去吧。”天哪,一陣汗。這簡直比她當初考試寫文言文還難!
再來,我早已“無”法,“聽”見,生因?生因……生因……聽見……呀,是“聲音”!
羅桑將所有的錯改過來,再看一次──
在我眼前的你有些耀眼
令我看不清楚周圍
我們究竟身在何方
在喧譁聲四起的背景中
請還不要消失而去
我早已無法聽見任何聲音
But I can feel you breathe
……
無法聽見聲音,卻可以感覺到對方的呼吸……
她繼續往下看,看不懂意思的就問他,半個小時後,終於把整篇歌詞完全修改完畢。
雖然不能永遠長伴在你身邊,也希望此時此刻能直到永遠……