,就是我大大的有賺。”鄧肯牽著方曉翎的手,兩人笑得甚是歡暢。鄧肯扼腕失落之痛,頓時煙
消雲散。方曉翎驀然一想,300人的比賽冠軍,似乎還真是並不太遙遠。
通往餐廳的走廊一角,埃裡克正和一名男子在交談。看到方曉翎兩人,埃裡克招手叫他們過去。埃裡克的朋友雙鬢斑白,頭髮雖然白多於黑但仍茂密光亮。他約莫年
過五旬,衣著稍顯保守老套,但邊幅整潔,談吐有禮大方。埃裡克為雙方介紹,男人叫博維,是業已退休的政府工作人員。埃裡克對此人並沒多說,隨即告訴博維,
鄧肯和方曉翎都是主賽事的參賽選手。
“方小姐,恭喜進入錢圈,接下來的比賽還要加把勁。鄧肯,很遺憾,你出局了,嗯?啊,你竟然是泡沫男孩嗎?”博維看到方曉翎手指縫間的籌碼,出人意料的說。
方曉翎和鄧肯面面相覷,沒發覺對方的神色有什麼異樣。方曉翎詫異的問:“奇怪了,你怎麼知道出局的是鄧肯,籌碼明明在我手上。”
博維板著手指,有理有據的逐一分析:“你們兩個是情侶不是嗎?一起參加比賽,其中一個被淘汰了。這種情況下,失利者的獎品應該在對方手裡拿著,因為她在試
圖安慰對方,並希望對方儘快忘記失利的痛苦。有親密愛人身邊就是好,我完全可以感受到你們的心情都已經釋然。而且,你們兩個人現在都很愉快,但方小姐的身
體依然緊繃著,處於作戰的狀態。鄧肯則整個人放鬆下來了,舉手投足都那麼隨意,不再是有事情牽掛的樣子。所以仍在比賽中的是方小姐,已經被淘汰的人是鄧
肯。”
博維說得頭頭是道,鄧肯卻突然指出:“對了,我記得你。Day2比賽的時候,你就坐在我的隔壁那張牌桌上。我看,剛才錢圈產生的時候,你還在現場吧。”
博維狡黠一笑:“確實,我親眼看到你被淘汰,這驗證了我剛才的推斷。可我的觀察和推理過程都沒有什麼問題。”
“你剛才所說的確實不無道理。”方曉翎覺得這個精力充沛的中年男人怪有趣的。
“應該說,全部的分析都很有道理。你們還不知道,博維是喬?納瓦羅的同事,他們在一起工作了很多年,博維退休前是FBI的探員。”埃裡克說。
喬?納瓦羅,這名字很熟悉啊。方曉翎想起來了,他就是《FBI教你破解身體語言》等著作的作者。博維作為他的同事,顯然也是個破解馬腳的高手。方曉翎很是高興,再次和博維握手說:“很榮幸,先生,你的讀人技術肯定令你在牌桌上得益匪淺了。”
博維臉上不無得意:“不瞞你說,確實如此。喬寫的那幾本書在撲克界引起一場地震,但實際上,關於身體語言,書裡面提到的不過是九牛一毛。我們不可能將耐以生存的奧妙都公諸於眾,可以說,要是疑犯按照書裡面所說來防範聆訊,他們的秘密將會暴露的更快。”
“那也是說,如果牌手們按照書裡面的理論來防禦自己的馬腳,他們在別的地方將會暴露更多的馬腳。他們在你的眼裡就像攤開底牌來打一樣。”鄧肯沉聲說。
“也沒那麼誇張,可我的優勢確實不小。而且,我在德州撲克的策略上也下過一番苦功,被不少巨鯊王指點過,我自信不在錢圈平均水平之下。”
“博維,我們正要去吃飯,你來嗎,就當是大家一起慶祝進入錢圈。”埃裡克邀請。
博維本待答應,可轉念間說:“我突然想起還有些事,下次吧。”說著,他一拍埃裡克的肩膀笑著說:“真可惜,好幾年沒飲到你的好酒了。”再向方曉翎和鄧肯一揮手,就腳下生風的走了開去。
“真奇怪,他好像突然發現了值得跟蹤的目標。一天入了FBI,一輩子都