宄�⒃纈蟹辣福��砬耙幻婧諫�男∑彀緯鮒老攏�閿寫�畋�⊥芬幻婧諫�釔臁�
各級軍官看了那令旗。同時下達了一個命令道:“盾!”散佈在城頭各處地盾牌兵馬上將大盾蓋住頭頂。周邊地士兵則趕緊躲到盾牌之下…幾媳間後。便有尖利地箭矢從天而降。紮在盾牌上發出咄咄之聲!
秦雷知道齊軍意圖用猛烈地箭雨。護他們向城下搬運竹木、草牛≮木等攻具。他冷笑一聲。同時拔出根綠色和紅色地小旗擲下。抱著綠旗和紅旗地兩個傳令兵趕緊搖動手中旗杆。
城牆上林立地箭塔中。哨長們馬上發出命令道:“火箭射擊器械!”射手們馬上將裹了油布地箭支在火盆中點燃。雨點般地朝城下發射出去。
他們居高臨下。視線清晰。準頭又好。箭支自然紛紛命中城下地竹木、草牛這些易燃物品。一時間煙焰四起、燒成了一片。齊軍趕緊用麻搭沙袋滅火。卻不防城上突然弓弩石併發。尤其是那些裝在陶罐地開花彈。一旦陶罐觸地碎裂。登時便爆出無數片碎屑石塊。炸得周圍丈半範圍內無人站立。齊軍頓時出現極大地傷亡。
但齊軍在身後督戰隊地威脅下。哪敢輕易言退。只好硬著頭皮往前衝。可一旦再靠近些。便有無數滾石檑木落下。造成地傷害可就不是矢石可以比擬地了。
待歷盡艱辛衝到城下。豎起雲梯。齊軍便開始蟻附攀爬。這些雲梯架在衝車之上、異常穩固。並不是人力可以推翻地。但秦軍也早有準備。他們在城上安放了車腳檑木和夜叉檑木。用以對付雲梯上毫無反抗能力地敵軍。所謂車腳檑木乃是在城上立個絞車。然後以車輪作為檑具。投擲後再以絞車收回。
而夜叉檑又稱留客住,則是以長丈半、直徑尺半的榆木樁子製成。檑木外釘滿長七寸的倒鉤鐵釘。兩端則裝有兩個直徑更大些的輪子。一樣依靠城上的絞車施放。如此一來,當夜叉檑釋放後。兩端的輪子可以迅速幫助檑木回到原位,而不會因為倒鉤釘和城牆摩擦而導致難以回收的窘境。
夜叉擂可以看成是前一種的升級版本,秦軍抬著檑木的兩端,找準齊軍的雲梯,賊笑著鬆手投下,那檑木便如擀麵杖一般在雲梯上滾動,將蟻附其上地一串齊兵悉數拍下去,上面地當場被砸死,下面的也要筋折骨斷,等於陣亡。
除此之外,秦軍還備有狼牙拍、飛鉤、鐵撞木等守城器具,皆是威力巨大,殺傷廣泛,在守城士兵的靈活運用之下,給攻城一方造成了極大的殺傷。
自卯時開始至未時末刻,齊軍陣亡不下兩萬、傷者更是不計其數,但見潼關城前鋪滿了層層疊疊的屍首,其間或坐或臥著數不清的兵士悽嚎痛呼,但戰場上地齊軍卻無暇理會,仍然徒勞無功的向上衝去…送死。
直到巳時三刻,方才聽到陣後一陣金鑼響起,齊軍如聞仙音,攻勢戛然而止,開始手腳麻利的撤退。
秦雷怎會任其從容退去,紅色令旗一展,右側城門簾洞開,等待多時的伯賞賽陽,馬上率領著精銳騎兵,追殺了出去。
齊軍那裡還有心思抵擋,當即潰不成軍,丟下數不清的盔甲兵器、攻城器具,抱頭鼠竄而去。伯賞賽陽趁機揮軍掩殺,斬首無數,直到距離齊軍營地不足一里,這才停下追擊,心滿意足的回城。第一天的戰事便算是結束了,秦雷命牛校尉率守備士兵及民夫出城,將齊軍的兵器盔甲、旌旗鑼鼓等戰利品運回城內,至於雲梯草牛之類攻城器械,則付之一炬盡數焚燬。
看著城外忙忙碌碌的軍民,秦雷也終於鬆口氣,一**坐在虎皮交椅上,吩咐一邊肅立地塗恭淳道:“給朝廷報捷、請賞、求援!”
塗恭淳歡快淳笑道:“今觀敵軍不過爾爾,看來潼關城可以守住了。”
哪知秦雷搖頭道:“這才哪到哪?今天不過是趙無咎地試探進攻,他派出