旁。尤金兩歲的時候,有一次伊麗莎到彼得蒙的法庭上去作證人,要去兩天,就把他託給賴達夫人照看。他後來怎麼也忘不了賴達第一天逗他時的那副殘忍勁兒。
這會兒,這個惡魔又出現了。尤金仰起臉來,正撞見那張嚇人的面孔。伊麗莎就站在吉姆身邊,見小傢伙臉上害怕的樣子,吉姆還粗魯地要把手放到他身上去,他嚇得叫出聲來。兩人哈哈大笑。那一會兒,他腦子裡空空的,第一次恨起他的媽媽來,只覺得神經錯亂,又嫉妒又害怕,不知怎麼辦才好。
一到這地方,史迪夫、本、葛羅夫幾個男孩便被伊麗莎派到博覽會上去找活幹。每天晚上,他們回家來就興高采烈地說些博覽會場上的事情。他們用油裡油氣的語調,擠眉弄眼地談到一種“胡氣咕氣”的玩意。尤金聽不出來這是什麼舞。史迪夫哼起那曲子來,渾身直扭,動作下流。曲子其實很單調,但*性挺強。他們唱起一支歌,那悠盪的歌聲把他迷住了,他也跟著唱起來:
相會在聖——路——易,嚕——依,
相會在博覽會。
見到小夥姑娘們,
就說我一定來。
大家都跳“胡氣——咕氣”。
這樣的歌還有很多。
有的時候,尤金躺在陽光下的被子裡,恍惚地感覺到一張親熱的臉龐湊過來,那臉的主人說話柔和,和其他所有孩子都不一樣,面板嬌嫩白皙,頭髮烏黑,眼睛黑亮,友好中流露出一層憂鬱。
他用自己溫柔的小臉緊貼在尤金的臉上,湊過身來摟他。尤金髮現他的脖子上有一個胎痣。他喜歡一遍一遍地撫摩那顆痣。這就是葛羅夫,在幾個哥哥里面數他最和氣,也數他最憂鬱。
伊麗莎有時也讓他們帶他出去玩玩。有一次他們乘上了小汽輪在河裡航行,他下到底艙,扒在窗邊,睜大兩眼仔細觀賞著這條黃色的巨蛇,蜿蜒前行,不可阻擋。 電子書 分享網站
《天使望故鄉》 第五節(7)
孩子們都在博覽會上打工。他們在一家叫“洞中天”的餐館裡當跑堂的。這名字他聽著很喜歡,“洞中天”三個字老是在他的腦子裡閃現。有時候,是姐姐們,有時候是伊麗莎,還有時是哥哥們,推著小車帶他穿過嘈雜擁擠的人群,領略博覽會上人聲鼎沸,豐富多彩的生活氣息。走過東印度茶館的門前,看到裹著頭巾的人們在裡面來回走動,又第一次聞到了東方特有的芳香,他完全被那裡神秘的氣氛給迷住了,那種感受他永遠也忘不掉。在一間機聲隆隆的大房子裡,他駐足在一輛巨大的火車頭面前。他生來還是第一次看到這麼大的怪物,車輪在軌道里飛快地旋轉,兩個滿頭煤灰的工人不停地向熊熊燃燒的爐子裡添著煤,燒得紅彤彤的煤屑下雨般落在下面的爐坑裡。眼前煉獄般的奇景在他腦海裡也燃燒起來,他被激盪著,神魂顛倒,不知所以。
他站在空中轉輪那令人驚疑的巨型軌道旁邊,看著巨輪緩緩轉動,上邊的人頭暈目眩,覺得受到很大刺激。在那些讓人著迷的雜耍和遊藝面前,他感到無所適從。盧克跟他說起吞蛇人的故事,他們唬他說要帶他去看,把他嚇得魂不附體。
平日裡溫柔端莊的黛西,有時也會暴露出她身上貓一樣殘忍的一面。一次,她帶他去坐充滿恐怖的小火車。他們從光明的頂峰呼嘯著被摔進無底的深淵,他的第一聲驚呼剛剛落音,小火車已減慢了速度,卻又緩緩駛進了閃亮著鬼火的世界。這兒的人們青面獠牙、張牙舞爪,在這裡只能看到死亡與瘋狂,真正是噩夢般可怕。他事前毫無準備,此刻嚇得心都提到了嗓子眼。小火車繼續前行,穿過一個又一個山洞。他的心縮得只有豌豆粒那麼點大,卻聽得身邊的人們,還有他的姐姐,都在開心地大笑。他幼小的心靈剛從嬰孩的幻想世界中脫胎出來,就被這個博覽會嚇得完全崩潰,渾身