成單行呀;唔;馬上跳起小腳舞(小腳舞。。。。。。一隻腳急往後拖兩次的舞法。)來!跳起來呀!腿呀!腿呀!
冰島水手:
我可不喜歡你們這種舞池;夥伴;我覺得太有彈性了。我是跳慣冰舞池的。對不起;掃你們興啦;可得請原諒。
馬耳他島水手:
我也是這樣;你們的姑娘在哪兒?傻瓜才會用他的右手去握自己的左手;還要自己向自己說;你好嗎?舞伴!我一定要有舞伴!
西西里水手:
是呀;要有姑娘們和草坪!。。。。。。我才跟你們跳;跳得象只蚱蜢!
長島水手:
哼;哼;你們這些愁眉苦臉的傢伙;我們都儘夠滿意啦。收割得及時;我說。大家都要去收割嘍。呀;音樂響了;來吧。
亞速爾群島水手:
(敲著小手鼓;走上小艙口)
比普;給你吧;這裡還有一隻小絞車;你們準備好呀!好;夥伴們!
(有一半人合著小手鼓跳了起來;有的下艙裡去;有的在索具中間躺著;睡著。咒罵不停。)
亞速爾群島水手:
(在跳舞)
用勁呀;比普!敲呀;鍾僮!快呀;加油;別鬆勁;快呀;鍾僮!敲得響亮些;別敲小鈴鐺啦!
比普:
你說小鈴鐺嗎?。。。。。。又不見了一個嘍;丟啦;我就這樣亂敲啦。
中國水手:
那麼;就卡搭卡搭叩你的牙齒;連連叩下去!你自己搭一個寶塔吧。
法國水手:
狂歡呀!舉起你的鐵箍來;比普;讓我一跳就穿過它;三角帆扯裂啦!你們趕快跑吧!
塔斯蒂哥:
(悠閒地吸著煙)
那是個白種人:他竟要玩這種玩意兒;哼!我是不捨得出汗的。
人島老水手:
這些個高高興興的小夥子;我真不知道他們可想到是在什麼上面跳。我可要在你的墳上跳;我要。。。。。。那是你們的情婦最兇狠的威脅;那是拐角兒的頂頭風。基督呀!想一想這些乳臭未乾又無經驗的水手!唔;唔;也許整個世界就是一個球兒;象你們這些學者所說的;因此就該把它當作個舞廳(跳舞廳(Ball Room)。。。。。。第一個字是〃球〃;直譯為〃球房〃;這裡是雙關語。)。跳吧;小夥子們;你們都是年紀輕輕的;我已經是過來人嘍。
南塔開特水手丙:
歇歇啊。。。。。。哎呀!這比在無風的海上劃小艇追大鯨還要精。。。。。。給我們噴口煙吧;塔斯。
(他們都停止跳舞了;一群群地聚在一起。這時天空變黑。。。。。。起風了。)
東印度水手:
千真萬確!夥伴們;帆快要給扯下來了。來自上天的。怒潮高漲的恆河起風嘍!你板起你的黑臉吧;溼婆神(溼婆神。。。。。。印度神話中破壞之神。)呀!
馬耳他島水手:
(躺在那裡抖著他的帽子。)
這是海浪呀!現在輪到雪帽跳舞了。纓帶也快要抖動啦。這些海浪要是女人的話;那我就跳將下去;永遠跟它們舞下去!地上可沒有這麼甜蜜。。。。。。天堂也許還比它不上!。。。。。。跳起舞來;那些一閃閃的。暖烘烘的。熱狂的胸脯呀;還有那藏在粗大的胳膊下的熟得要暴開來的葡萄。
西西里水手:
(躺著)
別對我說這些話!聽著;小夥子。。。。。。四肢交錯如飛。。。。。。柔軟的擺動。。。。。。羞答答的。。。。。。抖來抖去。。。。。。嘴唇;胸脯;屁股!全都碰到啦:不住的接觸又分開!可別去嘗試;得留神;否則;就