贈賄,只是派人丟給他十車的穀物,並說:“權當是準備饑荒時侯備用吧。”
注:【贈賄:zeng hui,贈送財物。《左傳·昭公五年》:“入有郊勞,出有贈賄。”杜預注:“去則贈之以貨賄”。《東周列國志》第六回:“莊公見桓王言語相侵,閉口無言,當下辭退。桓王也不設宴,也不贈賄,使人以黍米十車遺之曰:'卿以為備荒之資。”】
鄭莊公非常後悔這次的京城之行,對祭足說:“你勸我入朝覲見,如今天子口出怨言,沒有原諒我的意思,還拿這點糧食再次嘲諷我。我想要推辭,不接受這些東西,該怎麼回覆天子呢?”
祭足回答到:“諸侯之所以尊重鄭國,是因為我鄭國世代在朝中擔任要職,在天子的身邊,對天下大事有話語權。天子所賜的東西,無論大小貴賤,都是榮譽。主公如果推辭不接受,那就表明要與朝廷鬧掰了。我們鄭國如果失去了周王朝的體制,那就成了民營企業家了,那時候天下諸侯誰會搭理你呢?”
倆人正議論著呢,忽然周公黑肩來了,以私人的名義贈送綵繒(zeng彩色的絹帛)兩車,言語溫和,連聲抱歉,嘮起家長裡短好久才離開。
鄭莊公問祭足:“周公這是什麼意思啊?”
祭足回答:“周桓王現在有兩個兒子,長子名沱,次子名克。天子寵愛次子,現在周公是次子的老師,將來必將有廢長立幼的事發生。所以,今天周公來與我鄭國示好,以後可以請求我們做外援,幫助他實現爭奪王位的計劃。主公現在收到周公的綵繒,正好借題發揮。我們此次來京城覲見,鄰國諸侯必定都知道了。現在將周公所賜的綵繒,分開放置在十個車子之上,外面用錦袱(華麗的包袱)覆蓋,再在車上放置豔麗的刀槍弓箭,車子駛出京城之後,大力宣揚這是天子所賜,天子對宋公欠缺貢稅不滿,鄭國奉承王命,率兵討伐。據此徵召各國,責令出兵,有不服從的,就以違抗天子詔令處理。這麼重大的事情,各路諸侯不敢不信,必然服從。宋國雖然是個大國,難道他敢抗拒天子詔令的軍隊嗎(宋雖大國,其能當奉命之師乎)?”
鄭莊公依言行事,出京城後一路宣揚。
訊息傳到宋國,宋殤公感到震驚害怕,馬上派遣使臣告知衛宣公。
,!
注:1【宋殤公,子姓,宋氏,名與夷,宋宣公之子,前719年-前710年在位。
宋宣公在位時,立與夷為太子。宋宣公臨死前,捨棄兒子與夷,傳位給其弟宋穆公。前720年,宋穆公病重。宋穆公不負兄恩,捨棄兒子公子馮,傳位給與夷。同年,宋穆公去世,與夷繼位,是為宋殤公。
宋殤公在位時,以孔父嘉為司馬,華督為太宰。宋殤公好戰,雖在位十年時間,卻發生十一次戰役,使百姓苦不堪言。前710年,華督因貪戀孔父嘉之妻的美色,於是殺孔父嘉而奪其妻。宋殤公得知後大怒,華督於是弒殺宋殤公,而從鄭國迎回公子馮繼位,是為宋莊公。】
衛宣公聯合齊僖公,想要做中間人,從中與鄭國、宋國講和。約定好日期,在瓦屋(河南洧川縣瓦屋裡)這個地方談判。
宋殤公預先給衛宣公送個重禮,約定在犬丘(河南永城市西北)見面,商議一番,然後一起來到瓦屋。齊僖公如約而至,唯獨鄭莊公沒有來。
注:【這一時期的各國都城:衛:河南淇縣;鄭:河南新鄭;宋:河南商丘;齊:山東臨淄】
齊僖公說:“本來是約鄭伯來講和的,如今主角不來,這事就辦不成了。”
齊僖公就要離去,宋殤公勉強留下,簽訂了與衛國、齊國的同盟條約。
齊僖公雖然答應簽約,但內心仍持觀望態度(因為之前有與鄭國簽訂的石門之盟)。
宋國與衛國以前就關係密切