意為侄子破費;所以更有可能是卡爾大公和特蕾莎公主作為嫁妝送給他的。
……所以歸根結底不還是奧地利人出的錢?!
一想到這裡,大使不由得暗暗惱怒,心裡怒斥卡爾大公和特蕾莎公主毫無家國觀念。
埃德蒙-唐泰斯當然不知道大使在心中一瞬間轉過的這些念頭,他從盒子裡又拿出了一塊鑽石,然後遞到了大使的面前。
“大使先生,這是陛下給您的勞務費用,請您收下吧。”
大使愣了一下,狐疑地看著對方。
“請您不用擔心,這絕不是賄賂,陛下也絕對不會強求您做出有損於奧地利帝國利益的事情——”埃德蒙-唐泰斯迎著對方的目光,鎮定地解釋,“陛下從來都不願意別人平白無故為自己奔忙,他希望每個人的努力都物有所值……所以他命令我一定要把他的酬謝帶給您,我懇請您收下它吧,否則那就是讓我有辱於我的使命了。”
在埃德蒙-唐泰斯誠懇的視線下,大使眼中的狐疑慢慢消失了,取而代之的是“這小子還挺上道”的笑容。
“既然殿下這麼有誠意,那麼我就卻之不恭了。”於是他收過了這一枚價值不菲的鑽石,然後隨手收到了自己的口袋裡。
在這個年代,高階外交官收受他國的禮物(賄賂)簡直是家常便飯,甚至是他們創收的主要方法之一,並沒有什麼出奇的。況且使者已經明說了不要求他去出賣國家利益,他就更加沒有心理負擔了。
收下禮物之後,大使看著埃德蒙-唐泰斯越來越順眼了。
哪怕他只是一個江洋大盜,那也是一個可愛的江洋大盜。
“伯爵先生,時間已經不早了,我們一起去共進午餐吧,我相信我會很快替您完成使命的。”
“這是我的榮幸。”埃德蒙-唐泰斯溫和地回答。
這是基督山伯爵在歐洲舞臺上的初次亮相,埃德蒙-唐泰斯發現,這一切並沒有想象中的那麼困難,他只需要拿出那種在殺戮場上磨練出來的冷漠和鎮定,就能夠應付得來。
他既沒有卑躬屈膝,也沒有故作傲慢,只是從容地執行自己的任務,而這就夠了。
當然,這只是初出茅廬,他知道自己日後需要學習的地方還有太多太多,但是他相信只要肯用心努力,他也可以同樣在這個舞臺上縱橫捭闔。
在大使的邀請下,基督山伯爵同他一起吃了一頓豐盛的午餐,彼此相談甚歡,不過都有意避開了兩方合作的問題,而是談起了埃德蒙-唐泰斯在這場戰爭當中的經歷。
埃德蒙-唐泰斯有意淡化了自己的功勳,不過當聽到了基督山伯爵的英勇事蹟之後,大使仍舊瞠目結舌,對伯爵的勇敢大加讚賞。
這時候他已經不在意對方的伯爵稱號是真是假了,因為一個英雄人物擁有如此頭銜是實至名歸的。
就這樣,基督山伯爵的名號,也第一次進入到了歐洲上層社會的視野當中。
接下來的幾天裡,大使開始為完成少年人的心願而奔忙。
不過,他的奔忙卻不顯山露水,只是和蘇丹以及大維齊爾保持聯絡,時不時地給他們打氣出主意。
已經因為俄羅斯帝國進軍而焦頭爛額的蘇丹君臣們,此時心理上也極其渴望得到列強的幫助,因此對這位看上去親土耳其的“好好先生”自然也禮遇有加。
而就在觥籌交錯的往來當中,在不經意之間,大使向大維齊爾透露出自己的一位富商好友有不可告人的興趣,打算從蘇丹的後宮當中購買一位年幼的女奴。
“你所說的好友不會是你自己吧……?”這個問題誰也沒有問出來,畢竟誰也不關心真正的答案,只關心利弊。
有心交好奧地利的蘇丹君臣,很快就答應了大使的條件。