感動一樣;因為那胸脯就跟羅馬的凱旋拱門一模一樣。當安哲羅(安哲羅。。。。。。義大利十六世紀的畫家。)甚至把聖父畫成人形的時候;也畫得多麼壯健。那些柔和委婉。具有雌雄同體的義大利畫;不管它是怎樣顯示出了聖子的聖愛;都挺成功地體現出了作者的意念;儘管那些畫畫得那麼缺乏結實的肌肉;除了顯出一種消極的。女性的屈從與忍耐的神氣;一點也顯示不出力量;但從它各方面所表現出來的氣派說來;卻形成了作者的理論的特別切合實際的特點。
這就是我要談的那個有微妙的伸縮力的器官;不管它在揮舞時是開玩笑;或是一本正經;還是發脾氣;總之不管它的情緒怎樣;它那柔韌靈活的動作總有一種非常優雅的特色。在這方面說來;是連仙人的臂膀也望塵莫及的。
尾巴特具五大作用。第一;前進時作鰭用;第二;戰鬥時用作釘頭錘;第三;搖尾;第四;甩動尾巴;第五;豎起裂片。
第一;大鯨的尾巴因為是平式的;它的動作不同於其它一切海獸的尾巴。它從來不扭動。就人類或者魚類說來;扭動尾巴就是卑劣的標誌。可是;對於大鯨說來;它的尾巴是發揮推進力的主要手段。它象卷軸一般在它身體下面向前一卷;接著就迅速往後一撒;正是這種動作使這種巨獸在狂奔猛遊時有種奇妙的一衝一躍的姿勢。它兩邊的鰭只是作為把舵之用的。
第二;稍微有點特色的是;只有在一條抹香鯨跟另外一條抹香鯨爭鬥的時候;它們才使用頭和嘴;可是;在跟人類作戰的時候;它主要是傲慢地用它的尾巴。在攻擊一隻小艇的時候;它迅捷地把裂片打艇身一撒;可是等它一縮回來;那個打擊才叫厲害。如果容它自由發揮一下;尤其是在它襲擊它的目的物時;那麼;那種打擊簡直是叫人吃不消的。不論是人的肋骨還是小艇的肋材都抵擋不住。唯一的自救之道就是趕快回避。不過;如果它從對面斜穿過來;這時一半由於捕鯨小艇輕巧易浮;一半由於艇材富有彈力;於是艇肋就喀啦一響;或者船板給嘩啦啦地衝一兩下;好比針腳朝腰際一戳;一般說來;這就是最嚴重的結局。這種水裡的側擊;捕鯨業是經常遭受到的;所以他們都只當它是兒戲。誰個打外衣上撕下一條布片;那隻洞孔就給堵住了。
第三;這一點我真說不清楚;不過;據我看來;大鯨的觸感似乎都集中在尾巴上;因為;在這方面;尾巴本身所具有的靈巧;只有雍容華貴的象鼻才能跟它媲美。這種靈巧主要表現在它的搖尾的動作上;當大鯨象少女那麼嬌柔;以一種柔順。遲慢的動作;揮動它那巨大的裂片;在海面上擺來擺去的時候;如果它剛好碰上一個水手的腮幫子;那麼那個水手可就慘了;絡腮鬍子和所有一切都完了蛋。這麼輕輕一碰;可多麼溫柔!如果這條尾巴具有一些抓握力的話;那我立刻就會想到達蒙諾克斯(這是作者虛構的地名。)的大象;它常常要跑到花市裡;向那些閨秀們低語寒暄;獻贈花束;然後又摩弄著她們的帶子。總之;從許多方面說來;可惜大鯨的尾巴沒有這種抓握力;因為我還聽到有另一隻象;說是當它在戰鬥中受傷時;它的鼻子一彎;就把那支戳在身上的槍矛給拔了出來。
第四;趁大鯨一無戒備地在它那自認為安全地帶的孤洋中時;你不妨去悄悄地瞧它一瞧;就可以看到它一卸它那偉大的雄姿;象一隻躺在火爐旁的小貓似的在大洋裡嬉戲。然而;在它嬉戲中;你還是可以看到它的威力。它那平坦的大尾巴倏地向空一聳;然後砰地一聲落在水面上;雷鳴似的激盪聲;迴旋好幾英里遠;簡直教人以為放了大炮。如果你同時再看一看它另一端的噴水孔裡所迸射出來的閃亮而霧氣重重的圈圈的話;你準會認為那是火門迸射出來的火藥煙。
第五;大鯨在通常的遊姿中;總是先把裂片深埋在它屁股下面;接著就沉在水裡;完全看不見了;不過;在