“來呀,跟我玩耍。”人魚淚看見貝克憨厚耿直的樣子。
“我怕水。”
“啊哈,天大的笑話,在海邊長大的人居然怕水。”人魚淚持懷疑態度。
貝克急於解釋,“真的,我沒有撒謊。我就是怕水,更怕海,我最親愛的祖母就是被海洋帶走了,再也沒有見到她了。”
“然後呢?你為什麼不陪著你的外公,他呢?該多孤單。”人魚淚變得低沉許多,不見剛才的活潑勁兒了。
“外公再也不打魚了,他總是獨自駕船出海,他說要去遠方尋外婆。”貝克低著頭,就面對著人魚淚了。
他看見人魚淚神情憂傷了。“我怕水。”貝克又重複了一遍。
人魚淚湊到他的身邊,“來,我可以教你。只管下來就好。”
貝克猶猶豫豫的,“來,沒有什麼事情,有我在呢。”
他受到了鼓勵,一隻腳伸進了水裡,另一隻腳隨之踏進水裡,他站在水裡了,人魚淚伸出一隻觸手拉住貝克的手,在水裡走一步,兩步,漸漸的就能連貫起來了。他在海水上像在陸地一樣可以行走了。
人魚淚陪著他走上波浪,爬上最高的浪頭,又從浪頭上下來,一切都靜止,恍惚之間浪花綻放了,又徐徐的凋落。
這以後,貝克便具有了踏水而行這一奇妙的功能。
每逢海潮中人魚淚出現的時候,貝克就會在海灘上期待著,而那個教他踏水而行的人總會出現在他的面前,也能陪著他玩鬧。
人魚淚成了貝克生活中甜蜜和歡樂的發源地。
“你的父母是何人?”
“我沒有見過他們。”
“我也沒有孩子,你做我的孩子,我做你的母親,如何?”
貝克思考了一番,他很有顧慮,人魚淚看見他深沉的神情,“我們就將這作為一個遊戲,母子游戲。”
貝克之後答應了,可是沒有正式稱呼過,這母子關係是一種心照不宣的關係。
兩個傷心的人在一起度過了歡樂時光之後,總是能彼此更加理解和幫助。
貝克發現,他每次見他的母親,他的母親總會有變化,這種變化表現在她的聲音由細膩變得稍微粗獷,現在變得蒼老,她的動作變得越來越遲緩。
……
他發現是他的母親,他並沒有再大喊大叫了,而是輕聲的說他很好,一切都好。
“我要走了,去遠方你不知道的地方。”母親在黑夜之中這樣對貝克說,算是在告別。
貝克平靜的心又有些激動了,“為什麼?母親。”
“你終於肯叫我母親了,真是太幸福了。”
“你不可以拋下我走,你應該留下,你是我所有的快樂。”貝克要挽留。
“孩子,你已經長大了,這樣太自私了。”母親撫摸著貝克的頭。
接著就變得格外的安靜了,什麼也沒有了。
叮的一小聲,整個屋子都亮了起來,外公站在牆邊上,“貝克,快去睡。明天就能看見人魚淚了。”
貝克走進了自己的房間,就在第二天人魚淚出現的時候,母親久久沒出現,他試圖踏水而行去追尋,卻突然發現他已經失去了那種功能。