林生物,我們將摧毀叢林及一切壞東西,我們只允許美好的東西留下來。我們會有一個花園,在那花園裡我們越長越強大,到那時正像很久很久以前一樣,整個世界都屬於我們!”
牧人都沉默了。他們不安地相互對視著,很焦急,但卻感到自慚形穢。
波莉卻覺得格倫說的實在太離譜了,一點意義都沒有。格倫這時已無所顧及了,儘管他認為蕈菇是一個很聰明的朋友,他很尊重它,但一想到不得不說出、而且做出一些自己壓根就不懂的事情,就對蕈菇感到惱怒。
.格倫累得精疲力竭,一頭倒在一個角落裡睡著了,全然不顧其他人是怎麼想了,波莉也倒下睡著了。
開始,這些牧人還迷惑不解地看著他們,後來,哈特維爾拍拍手,讓大家都退下。
“讓他們休息一會兒吧。”她說。
“他們真怪!我就留在他們身邊。”雅特摩爾說。
“沒有必要。待他們醒來,我們有足夠的時間考慮這些問題。”
哈特維爾邊走邊推著雅特摩爾往前走。
“黑嘴巖怒吼時,我倒要看看這些神靈怎麼辦。”埃卡爾爬出來時說道。
第十四章
波莉和格倫在睡覺的時候蕈菇沒睡,它生來就不需要睡覺。
此刻,蕈菇就像個小孩子闖入洞穴,發現裡面滿是珠寶。他晃悠悠地走到這堆財寶面前,一點也沒引起這堆財寶主人的懷疑。這堆財寶如此之多,使得他忍不住要仔細看看,目不轉睛地精心觀賞,令它歎為觀止。
格倫和波莉在睡眠中湧現出許多奇怪幻覺。
一組組過去的經歷就像一座座霧中的城市在夢境中隱約可見,隨後又消失了。
不帶先入之見,先入之見本會在無意識中引起逆反心理,它鑽回隱敝的記憶通道,格倫和波莉就藉此作出直覺反應。
整個歷程異常漫長。有許多標記是幾代人留下的,含混不清,會產生誤導。蕈菇研究了太陽多餘能量前的時代,察看了人類這種生物遠比植物夥伴更聰明,更富有進取心的時代。他研究了人類的偉大文明,既為之驚訝,又感到困惑。它追溯到更久遠時期,深入研究史前人類歷史上極為漫長、極為混沌的時代,那時還不會在晚上生火取暖,還不會動腦筋指揮獵手去進行狩獵。
蕈菇在人類支離破碎的記憶中搜尋著,無意間得到這驚人的發現。它遲疑了好一陣,才漸漸理解到這一偶然發現的重大含意。
它在格倫和波莉腦子裡發出嗡嗡聲,把他們叫醒。他們雖然感到疲憊不堪,翻了個身,但還是無法逃脫腦子裡的聲音。
“格倫,波莉,我有一個重大發現,我們近乎於兄弟姐妹,這一點你們可一無所知。”
在一種從未表露過的感情的激勵下,蕈菇強行把他們無意識的記憶中的一幅幅圖景展現在他們眼前。
首先,蕈菇讓他們想起了人類的偉大時代,那時有許多美麗的城市,寬暢的馬路,人們還熱衷於到較近的星球上去做冒險性的旅遊,那時人們組織得極其嚴密,很有號召力,有許多社團、委員會,然而,很明顯人們並不比他們的前輩過得更幸福。他們就像先輩一樣,生活中承受到了各種各樣的壓力與對抗。在經濟戰或全球戰中,他們不時受到另一幫人的欺壓。後來,正如蕈菇所指出的,當太陽到了毀滅性階段時,地球的溫度開始升高。由於自信擁有先進的技術,足以對付這一緊急時刻……
“不要再說了!”波莉啜泣著。因為這些情景異常鮮明,但又令人痛苦。可蕈菇不理會她的話,還是繼續把它所知道的一切強迫她接受。
就像人們所預料的,他們身上出現了疾病。太陽大量放射出新的射線,人類就這樣漸漸地患怪病死去。太陽的這種射線影響了人們的皮