化的道路,”老頭子回答她。“至少在西
方世界是這樣的。我們在維持著大批的殘廢人、弱者、病人的
生命。我們在增加社會的負擔,非生產者——沒有能力的人,
不能為公共利益做出貢獻的人。你說——給無法治癒的病人
辦療養院有什麼用處?我告訴你吧,今天醫務界是在維持那
些應該聽任其死去的人的生命。我們幫助他們活下去,讓他們
繁殖後代,把他們的缺陷傳給他們的子孫。”
歐唐奈提醒他說:“關於疾病和遺傳的關係的問題,目前
距離搞清楚還差得遠呢。”
“所謂強,除去指身體強壯之外,也指頭腦健全。”斯溫反
駁道。“孩子不是能接受父母的頭腦物質的遺傳嗎?他們的
缺陷不也是能傳下來嗎?”
“並不都能遺傳。”現在是這個大老闆和歐唐奈對上了。別
人都在椅子背上一靠,聽著這場對口戲。
“可是有很多時候是遺傳的,不是嗎?”
歐唐奈笑了。“有些證據說明是這樣的,是的。”
斯溫哼了一聲說:“這就是我們有這麼多精神病院的原
因,那麼多病人,那麼多跑到精神病醫生那裡看病的人。”
“那倒不一定。也可能是我們對精神方面的健康情況更關
心了,才有那麼多精神病院。”
斯溫仿效他的口氣說:“也可能是我們在繁殖更多的弱
者,弱者!”
老頭子幾乎是嚷出來那“弱者”兩個字的,引起了他一陣
咳嗽。歐唐奈心想,我得悠著點勁,他可能有高血壓。
就好象歐唐奈已經把這話說出來了一樣,尤斯塔斯·斯
溫衝他瞪瞪眼,喝了一口白蘭地。然後,象發狠似的,對他說:
“別讓著我,年輕的醫生朋友。我能對付得了你的一切雄辯,
綽綽有餘。”
歐唐奈決定他可以繼續說下去,但還是放溫和一點。他
心平氣和地說:“我覺得你忽略了一件事,斯溫先生。你說疾
病是自然節制。但是很多疾病並不是由於自然規律而引起的。
它們是人自己創造的環境造成的。不講衛生、缺乏保健、貧民
窟、空氣汙染——這都不是自然的東西;這些都是人自己造成
的。”
“那是進化的一部分,進化是自然的一部分。加在一起還
是自然平衡。”
歐唐奈佩服這老頭子的不能輕易動搖的倔強性格。但是
他看出對方論點的漏洞了。於是說:“如果你說得對,那麼醫
療也是自然平衡的一部分。”
斯溫反問:“這話從何說起呢?”
“因為醫療也是演化的一部分呀。”儘管他是好心好意,但
他發現自己的聲音不由得也變得尖銳起來了。“因為人每改變
一下環境他也就同時給醫務工作提出應該面對和解決的新課
題。這些課題我們總是不能全部解決的。醫學總會落後一步,
我們剛解決了一個課題,前邊馬上會出現另一個新的課題。”
“但你說的是醫學方面的問題,不是自然。”斯溫眼裡含著
一絲嘲弄的眼光。“如果讓自然自行其是,它在問題沒有出現
以前就把它解決了——物競天擇,適者生存。”
“你錯了,我可以告訴你為什麼。”歐唐奈已經顧不了自己
的措辭究竟如何了。他只是覺得必須向自己、