在鍵盤上簡單活動了幾下,一邊點頭說到“恩,將鍵盤音的分量加重,整個節奏放緩下來,增加一些情緒的重量。試試看這種風格如何。”說完之後,埃文貝爾也沒有刻意做準備,抬頭看了旁邊抱著大提琴的布蘭特科特茲一眼“布蘭特?”
布蘭特科特茲手中的琴弓就開始在琴絃上拉動起來,馬尾弦和琴絃接觸時發出比平時更加清亮一些的聲響,絃樂音sè的變化使得旋律之中的急促感開始加速,但是鼓點的聲音卻比正常的版本緩慢了一些1552 練習影片,這也就造成了一種矛盾的衝突感,讓心跳的恐慌感一點一點滲透了出來。
埃文貝爾的手指在鍵盤上飛舞著,影片鏡頭裡看不清楚埃文貝爾的指尖,但卻可以清晰聽到鍵盤音那清脆如同泉水叮咚作響的樂符一下一下敲打著大提琴、架子鼓構建出來的旋律,那一下一下如同月光清冷、流暢的旋律在心尖上翩翩起舞。
隨後,瑞安泰德在鍵盤上的演奏也加入了進來,不過瑞安泰德加入的旋律卻和埃文貝爾不同,加深了旋律的厚重感,讓那種蒼涼悲憫絕望的氣息鋪陳了開來,僅僅只是一個前奏就將整個錄音室充斥,那種瀰漫的蒼茫感完全與眾不同。
如果欣賞過埃文貝爾昨夜在斯臺普斯球場演出的觀眾,此時再看這個影片,肯定會露出不可思議的表情,因為這是兩個完全不同的感覺。
其實埃文貝爾對於樂器的使用沒有做任何的修改,但是卻把樂器的側重點和投入的方式做了修改,這使得歌曲營造出來的氛圍有了十分大的差異,這也算是編曲的一種。但重點是,這兩個版本都宛若天籟。
“我在你的感情枷鎖中苦苦掙扎,懸在半空無法呼吸,我聽得懂你殘忍的話語,但我卻無法發出任何聲音。”
影片之中演唱的是埃文貝爾,不同於舞臺上釋放出來的強大氣場,在錄音室裡演唱的埃文貝爾,更加專注,整個氣勢並不強大,但是聲音裡傳遞出來的情感卻更加細膩。這就是唱片和演唱會現場的不同點之一了,演唱會現場因為場地、音響、環境的影響,對於演唱方式有截然不同的要求,如果拿錄音室那一套去演唱會現場表演,那效果估計會讓人很是扼腕。同樣,在錄音室裡的演唱更多是需要對每一個細節都進行雕琢,將整首歌的jīng髓淋漓盡致地展現出來。
在這個錄音室練習版本之中,埃文貝爾將“道歉”這首歌的彷徨、倉促、惶恐、不安展現了出來,這和他二月十四rì在斯臺普斯球場展現出來的感覺是有很大差異的,錄音室版本更像是對於愛情逝去之後的忐忑,那種自我煎熬的過程在折磨著內心,輾轉反側、yù哭無淚的疲倦讓整個人都變得憔悴消瘦。這是一種痛苦的過程,而不是斯臺普斯版本的絕望和灰心。
欣賞著錄音室版本,那種如同在刀尖上跳舞的刺痛和奔放,在心尖打滾,沒有人會想哭,因為眼淚根本釋放不出來,但是聽完之後卻讓人想要狂吼吶喊,將內心的所有情感都釋放出來,如果再不釋放,恐怕自己內心的折磨就會在胸腔炸裂開來。
這種情緒的變化讓人根本沒有時間去思考,只能隨著旋律的流動而被動地轉換。
當一首歌演唱完畢之後,埃文…貝爾按著鍵盤沒有說話“不,第三次切入副歌的時候,大提琴的絃音應該再清亮一些,貝斯之後一把不夠,要兩把貝斯,同時那低音的旋律部分再加重一些;鼓點的話……可以再嘗試加一點銅鈸的聲音嗎?”說到這裡,埃文貝爾頓了頓,想了一下才說到“鍵盤音嘗試高一個八度。”
埃文貝爾這話說完,瑞安泰德就叫了起來“哇哦,埃文,你確定?現在已經很高了,再高的話就要嘗試真假音轉換了。”“道歉”這首歌聽起來很舒服,似乎沒有什麼難點,但事實上高低音的轉換非常多,如果沒有控制好,那絕對是一場災難。
“