第24部分 (第2/7頁)

 最主要的影響是快速增長的人口問題。

rational['r??n?l]a。 理性的,理智的;合理的

例句 Rational appeals in advertising aimed at children should certainly be limited until the children are ready in emotional and psychological aspects。 廣告中針對孩子的理性訴求應該受到限制,直到他們在情感和心理方面成熟為止。

ravage['r?vi?]n。/v。 嚴重損壞;(尤指軍隊等)搶劫,掠奪

例句 As the ravages of the thirty years' war; textile production had to move into the countryside for further development。 由於30年戰爭的嚴重破壞,紡織業不得不為了長遠發展而搬到農村。

readiness['redin?s]n。 敏捷,迅速;準備就緒

例句 By this means; the soldiers signal their readiness。 透過這種方式,士兵們互相示意他們已經準備就緒。

realm[relm]n。 國度;界,領域

例句 Several types of control united the Roman realm; just as cement held Roman walls together。 幾種型別的管理制度使羅馬帝國團結在一起,就像水泥構建了堅固的羅馬城牆一樣。

reasonable['ri:zn?bl]a。 合理的;有道理的;通情達理的

搭配 a reasonable excuse 合理的藉口

例句 Although it seems reasonable to believe that colonization expeditions would be good for the local people; it is against much of the evidence。 儘管“殖民擴張對當地人民是有好處的”這一觀點看似合理,但它有悖於大量的事實證據。

要點 雖然reasonable的詞義很多,但是在閱讀中最常見的含義是“合理的”,很少會用fair替代。也常常以副詞reasonably的形式出現。

rebellion[ri'belj?n]n。 叛亂,反叛

例句 The military had to remain to suppress rebellion and organize government actively。 軍隊必須在繼續鎮壓叛黨的同時,積極組織政府。

rebound['ri:baund]n。 彈(跳)回;振作;(情緒)波動

例句 The causes of this population rebound are consequences of war and other human actions。 人口反彈是戰爭和其他人類活動的後果。

reclaim[ri'kleim]v。 收回;開墾(土地)

例句 Reclaimed land was suitable for lo

最新小說: 四合院傻柱重生了 鎮魂:赤帝傳說 網遊:治療與守護 鄉愛永強媽重生,坤爹我不伺候了 網遊炎黃:化身千萬 夢幻西遊:我有一個垃圾回收站 你是我的小精靈 第一次下海,就被瘋批金主纏住 快穿:誰家白月光摁著男主親 靈植空間:仙途種田錄 年下猛E?是哥哥的舔狗小哭包 高冷指揮官,請藏好你的狐狸尾巴 王者聊天室:大陸風雲錄王者 帶完美進度農場進入求生遊戲 影視評論 兵種無限附加金詞條,無敵怎麼了 穗歲念安 無限流副本和職場有什麼區別? HP:重開二週目,我的天才兒子 二刷海賊影片:開局曝光尼卡果實