時,他提起過幸好你在月光下看到你所看到的,後來又加了——一兩句——說那天晚上有雨。”
馬克懷特畏縮了一下。
“那倒是事實。我懷疑在週一晚上我是否能看見任何東西。”
“這無所謂,”奧德莉說,“他知道你假裝說你看到的就是實際上真正發生的。不過這倒說明了為什麼他要設法讓奈維爾崩潰。湯瑪士一告訴他關於我和亞德瑞安的事,他就懷疑奈維爾。他當時就知道如果他對那型別的罪案所知正確的話——他以前盯錯了人——那麼他所需要的是某些他可以用在奈維爾身上的證據。如同他所說的,他所需要的是奇蹟——你的出現就是巴陀督察長祈禱靈驗的結果。”
“他這樣說倒是奇怪。”馬克懷特淡然說。
“因此,你知道,”奧德莉說,“你是奇蹟。特別為我出現的奇蹟。”
馬克懷特急急說:
“我不想要你感到欠我什麼情。我就將脫離你的生活圈子。”
“你一定要這樣嗎?”奧德莉說。
他睜大眼睛盯著她。紅暈出現,從耳朵一直紅到太陽穴。
她說:“你不帶我一起走?”
“你根本不知道你自己在說什麼!”
“我知道。我正在做一件非常難的事——但卻是一件對我來說比生死更重要的事。我知道時間非常短促。順便告訴你,我是個守舊的人,我想在我們動身之前先結婚!”
“當然,”馬克懷特深感震驚地說,“你總不會認為我會作任何他想。”
“我信你不會。”奧德莉說。
馬克懷特說:
“我不是你喜歡的型別。我以為你會跟那個喜歡了你那麼久的安安靜靜的傢伙結婚。”
“湯瑪士?親愛的,忠實的湯瑪士。他太忠實了。他是對多年前他愛上的那個女孩忠實。但是他真正喜歡的人是瑪麗·歐丁,儘管他自己還不知道。”
馬克懷特向她趨近一步。他堅定地說:
“你剛剛說的可是當真?”
“是的……我想永遠跟你在一起,永不離開你。如果你走了,我就永遠找不到任何一個像你一樣的人,而我會永遠過著悲傷的日子。”
馬克懷特嘆了一口氣。他取出皮夾,仔細地檢視。
他喃喃說:
“一份特別結婚證書需要花不少錢。我明天一早得先去銀行提錢。”
“我可以借你一些錢。”奧德莉低聲說。
“你可不能做這種事。如果我要娶一個女人,結婚證書要是我付的錢。你懂嗎?”
“你不用,”奧德莉溫柔地說,“這麼嚴肅的樣子。”
他走向她,柔聲說:
“上次我抓住你的時候,你就像一隻小鳥——掙扎著要逃脫。現在你可永遠逃不了了……”……我愛小說 掃校 //a。hdcafe我愛小說 之 阿加莎專頁 //agatha。hdcafe獨家推出轉載請保留……