我只是覺得這些流言需要注意,這對國王陛下和王室會是一個不好的打擊。”她頂守住了來自棟雷米女公爵的心理壓迫,可說話的氣勢雖然強硬,卻也是強弩之末。
“非常感謝,您的關心我會轉告國王陛下,但是,我想國王陛下並不希望您如此熱衷他的sī事。”安娜微笑著以警告的口ěn說道。
“我明白了,女公爵殿下。”
索菲十分狼狽地又待了十幾分鍾,但在這段時間中,她再也沒能多說一句話,因為她感受到了來自棟雷米女公爵雙目的脅迫目光。
索菲走後,安娜不冷不熱地對朗巴爾親王夫人問道:“您對瑞典伯爵小姐的話怎麼看呢?”
“謠言。”朗巴爾親王夫人輕聲說了一句,但她並不是很確信。
安娜微笑著說:“王后陛下邀請您去貢比涅,但是,即使您是王后陛下的朋友,我也要警告您一點,王后陛下是因為國王陛下而存在,讓她知道有關國王陛下的傳聞,只會給她帶來不必要的傷感。”
“我明白了,我會注意的。”朗巴爾親王夫人知道其中的奧妙,她能成為王后的密友,其中一點便是謹小慎微,從不透1有關王室的秘密。
“不只是這些。還有您的朋友們。”安娜意有所指地說,“雖然那些是您的sī事,但是,作為王后陛下的密友,您也要細加挑選一下‘朋友’。”
“我不明白您所說的是什麼?”朗巴爾親王夫人疑hu道。
“那位瑞典的伯爵小姐,還是不要再將她當做朋友了。”安娜說。
“這……這是為什麼?”朗巴爾親王夫人遲鈍不解道。
“因為她並不簡單。”安娜說,“她看起來不是那種會四處散播謠言的人,可是,她為什麼要說那些呢?”
“你的意思是她另有目的?”朗巴爾親王夫人恍悟道。
“很有這個可能。”安娜點點頭說。
“也許是您太多疑了。”朗巴爾親王夫人並不相信。
“這是必要的戒備心。”安娜有充足的理由比常人多一分懷疑,因為她知道真相。
“如果我有您的閒心的話,我會去注意勃利伯爵夫人,她最近很得王后陛下的寵。”朗巴爾親王夫人語調酸酸地說,“注意這個出身貧賤的人,她接近王后才可能是有所圖謀。”
“這些不用您提醒,我自然會去調查。”安娜對勃利夫人也非常不滿,可她也不明白王后為什麼會對那個女人如此恩寵,令她更不明白的是,勃利夫人美麗異常,而路易居然毫不心動。
同一時刻,身在波旁宮的孔代親王也聞知了這件事。
孔代親王是一個有野心的人,他也是一個善於利用子女婚姻的人。然而,他為兒子尋找的聯姻已經失敗。波旁公爵夫人為奧爾良公爵之女一事令他尤為擔憂,擔憂他和他兒子的一切會因這個不安定因素而失去。
對於女兒懷孕一事,和現在流傳於巴黎的傳言,他不得不找來了長時間在外與不同女子鬼hn的兒子。
“你怎麼看你妹妹和國王陛下的傳聞?”孔代親王問道。
“傳聞和容易令人相信,因為路易絲是王后的密友,而國王陛下又十分風流,但是,沒有任何證據能證明這件事。”波旁公爵的分清楚,作為花花公子的他,也並非沒有過類似的事情。或是令情f懷上孕,或是被牽扯到毫無關係的緋聞中,他在這方面很有經驗。
“萬一這件事是真的呢?”孔代親王接著問道。
“如果它是真的,那麼我們就要慎重處理。”波旁公爵神s凝重地說,“現在已經不是六年前,路易絲很難成為另一個科西嘉公爵夫人,國王陛下現在最愛的似乎是王后陛下。”
“你的很對,所以路易絲雖然被收養在聖克勞德宮,可她的身