雞窩裡迷了路的小雞。真的很荒唐。
太陽顯然沒有消失,那不可能。
雖然這似乎就是事實——哪裡都看不見憤怒的火球蹤影,清晨拉長的影子無跡可尋。可是,他和所有的空地人的理性與智慧都無法得出這樣一個結論。不,對於他們所目睹的,一定存在一個科學上講得通的道理。無論那道理是什麼,對托馬斯來說只意味著一件事:他們再也見不到太陽的事實也許說明,他們或許從第一天起就無法看到它。太陽不可能無端消失。他們的天空從一開始就一直是,而且仍然是假的——人造天空。
換句話說,照耀在這些人頭頂上兩年的,為一切提供熱量與生命的太陽,其實根本就不是太陽,它是假的,這地方的一切都是假的。
托馬斯不知道這意味著什麼,不知道這一切如何實現。不過他知道事實即是如此——這是他的理性所能接受的唯一解釋。從其他空地人的反應看來,到現在還沒有一個人弄明白這一點。
查克找到了托馬斯,男孩臉上寫著的恐懼讓他感到揪心。
“你覺得是怎麼回事?”查克說,聲音裡帶著顫抖,楚楚可憐。他的雙眼凝望天空,托馬斯覺得他的脖子一定會很疼。“像個灰色的大屋頂——近得幾乎都能摸到。”
托馬斯跟隨查克的目光看去。“是啊,讓人對這地方充滿疑問。”在二十四小時裡的第二次,查克又指出了這一點。天空的確像個屋頂,一個巨大房間的屋頂。“也許是什麼東西壞掉了,我是說,說不定還會恢復。”
查克終於不再張望,與托馬斯對視。“壞掉了?什麼意思?”
托馬斯沒有來得及回答,昨晚入睡前的模糊記憶冒了出來。特蕾莎的話在他心中迴響。她說:我剛剛啟動了終結程式。這不可能是個巧合,不是嗎?他肚子裡冒出一股酸水。無論對這件事有怎樣的解釋,無論天空中究竟是什麼,無論有沒有真正的太陽,反正它不見了,而這不可能是個好的兆頭。
“托馬斯?”查克輕拍他的胳膊問。
“什麼?”托馬斯的心中感到迷惘。
“你說壞掉了是什麼意思?”查克重複著他的問題。
托馬斯感到自己需要時間去把這件事想透。“哦,我不知道。一定是這地方的什麼方面還不為我們所瞭解。可是,太陽是不可能憑空消失的。另外,這裡有充足的光線照明——即便它變得微弱了,這光線是從哪裡來的呢?”
查克瞪大了眼睛,彷彿宇宙中最黑暗深邃的秘密剛剛展現在他面前。“是啊,它是從哪裡來的?究竟怎麼回事,托馬斯?”
托馬斯伸出手去,捏了捏小男孩的肩膀。他感到擔心:“不知道,查克,毫無頭緒,不過我相信紐特和艾爾比會給出答案的。”
“托馬斯!”民浩朝他跑了過來,“別跟查克在這兒閒逛了,我們走吧,時間已經晚了。”
托馬斯吃了一驚,不知為什麼,他希望這古怪的天空能打亂所有的正常安排。
“你們還是要出去嗎?”查克問,顯然他也感到吃驚,托馬斯很高興他道出了自己心中的疑問。
“當然要去了,傻蛋,”民浩說,“難道你沒有事情可做了嗎?”他看看查克,又看看托馬斯,“如果說有什麼不同的話,這更讓我們有必要到外面去。如果太陽真的消失了,不用多久植物與動物也會死去,我認為緊迫指數又上升了一級。”
最後的幾句話深深觸動了托馬斯。儘管他有一些想法——對民浩提出了疑問,但他並不願改變兩年來大家一直在做的事情。他理解民浩剛才的話,心中同時湧起興奮與擔憂。“你是說,我們要在那兒過夜?深入探索迷宮?”
民浩搖搖頭。“不,還沒到時候,不過也許快了。”他抬頭望向天空,“天哪——竟然用這樣的方