,用十個太陽照明;堯的時候十個太陽同時升起,萬物被燒焦枯死,於是堯朝天上射十個太陽,因此十個太陽就不同時在一天出現。社會上一般人又用甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸作為太陽的名稱,從甲到癸共有十個太陽,太陽有十個,就像星星有五顆一樣。就是有學問、有口才的人,也都把它歸結為不容易弄明白的問題,不肯辨說清楚。因此,一個太陽和十個太陽兩種文字記載都流傳下來沒有定論,而世人對這兩種說法也沒有明確以誰為主。
【原文】
32·22誠實論之,且無十焉。何以驗之?夫日猶月也,日而有十,月有十二乎(1)?星有五,五行之精,金、木、水、火、土各異光色。如日有十,其氣必異。今觀日光無有異者,察其小大前後若一。如審氣異,光色宜殊;如誠同氣,宜合為一,無為十也。驗日陽遂火從天來(2)。日者,大火也(3)。察火在地,一氣也;地無十火,天安得十日?然則所謂十日者,殆更自有他物,光質如日之狀,居湯谷中水(4),時緣據扶桑,禹、益見之,則紀十日(5)。
【註釋】
(1)月有十二乎:古代用十二地支計月,所以王充這樣反問。
(2)日:根據文意,疑係隸書“以”字形近而誤。陽遂:古代用來取火的凹面銅鏡。
(3)大:疑是“天”形近而誤。上文有“夫日者,天之火也”,可一證。下文“察火在地”,相對成義,可二證。
(4)中水:根據文意,疑“水中”之誤倒。
(5)紀:通“記”,記載。
【譯文】
真按實際情況來說,沒有十個太陽。用什麼來證明呢?因為太陽像月亮一樣,太陽有十個,月亮會有十二個嗎?星有五星,它們是由五行的精氣構成,金、木、水、火、土五星各有各的光色。如果太陽有十個,它們的精氣必然不同。現在觀察陽光沒有什麼不同,觀察它的大小前後好像是一樣的。如果構成十個太陽的氣確實不一樣,那麼光色也該不同;它們如果真的同屬一種氣,就該合成一個了。可以用陽遂來證明火是從天上來的。太陽是天火。考察在地上的火,是同一種氣;地上沒有十種不同的火,天上怎麼能有十個不同的太陽呢?那麼所謂十個太陽,大概另外自有別的東西,它光的質地像太陽的樣子,生活在湯谷水中,有時攀緣停留在扶桑樹上,被禹和伯益看見了,就記載說有十個太陽。
【原文】
32·23數家度日之光,數日之質,刺徑千里。假令日出是扶桑木上之日,扶桑木宜覆萬里,乃能受之。何則?一日徑千里,十日宜萬里也。天之去人萬里餘也(1)。仰察之,日光眩耀(2),火光盛明(3),不能堪也。便日出是扶桑木上之日,禹、益見之,不能知其為日也。何則?仰察一日,目猶眩耀,況察十日乎?當禹、益見之,若鬥筐之狀,故名之為日。夫火如鬥筐(4),望六萬之形(5),非就見之即察之體也(6)。由此言之,禹、益所見,意似日非日也。
【註釋】
(1)萬里餘:本書“談天篇”說:“天之離天下,六萬餘里。”下文言“望六萬裡之形,非就見即察之體也。”又言“天之去地,六萬餘里”,故疑“萬里餘”當作“六萬餘里”。
(2)日:根據文意,疑“目”字形近而誤。下文言“仰察一日,目猶眩耀”,可證。
(3)火光:這裡指日光。
(4)火:火怎麼能像鬥筐呢?上文言“儒者謂日月之體皆至圓。彼從下望見其形,若鬥筐之狀,狀如正圓。”是說太陽像鬥筐樣圓,故疑“火”系“日”之誤。
(5)本句語意不明。根據文意,疑“萬”下脫一“裡”字。
(6)之:全句義難通,疑“見”後的“