的東西。
不過這種欲言又止的威脅也足夠了。
貝卡斯乖巧的說:“我不會,吉爾曼和我的故事是真的,我只是沒有說我到圖書館後發生的事。”
當小貝卡斯到達銀河圖書館,他立刻發現這是個可怕,黑暗的地方。
長相稀奇古怪的外星生物走來走去,像噩夢裡的怪物一樣。
他們雖然不會傷害珍貴的書籍,但也會為了一點資源廝殺。
至於貝卡斯,也就是這群怪物飢餓時的一口塞牙縫的肉。
處於這樣危險的境地中,貝卡斯判斷自己必須立刻,馬上理解手中的高等數學公式。
這是他唯一可以保護自己的武器。
幸運的是,銀河圖書館不虛此名,裡面放置著所有問題的答案。
包括解構這條高等數學公式裡含著的原理。
貝卡斯逐漸發現,自己可以透過語言排除不需要的書籍。
他看不懂的,一概不要,他看得懂的,和數學無關的,也不要。
就這樣,貝卡斯開始了在銀河圖書館裡一邊躲藏逃生,一邊研究數學的日子
——很難說究竟是在外星生命的追殺中逃生更痛苦,還是研究數學更痛苦,但邊逃生邊研究數學肯定是兩種痛苦的總和。
這世上有很多關於學數學的玩笑,比如:
“生活可能會欺騙你,但是數學不會,因為數學不會就是不會”。
“人被逼急了什麼都能做得出來,除了數學題”。
“困難會讓你痛苦,生活會使你屈服,數學不會……真的不會”。
不幸中的萬幸,貝卡斯不是那種“殺了他都學不會數學”的“數盲”,否則他本就可悲的生活只能雪上加霜。
儘管花了大量的時間,但他終於可以靈活運用高等數學公式在空間中穿越,讓自己回到故土,那顆讓他的童年衣食無憂的星球。
他的落點就是記憶裡的那個地洞,那個黑黝黝的祭壇。
當他回到那時,可怕的老太婆和奈亞拉託提普都不見了,地上只有吉爾曼腐爛的屍體和碎了一地的馬文三號。
貝卡斯將吉爾曼的屍體收斂了帶出來,埋葬在自家的後院內。
他仿造吉爾曼的掛飾的樣子建了個紀念碑,並舉辦了一個人參加的葬禮。
之後,貝卡斯沒有打算把這當做一場噩夢,繼續呆在那個安逸的家裡混吃等死,至少他坐不住。
他把馬文三號送進維修中心,讓機械維修工們修理它。
然後他帶上各種武器,隻身回到銀河圖書館。
這一次,他有了更多想要解答的問題,比如,調查他出生的星球的歷史。
“這次的查閱快了很多,因為我可以穿越圖書館所有的角落,我發現了地球。”他說。
“等等,”馬特舉手打斷他,“你跳過太多了,為什麼你查閱你的星球,結果發現了地球,難道……”
靈光一閃,馬特想起了之前他們探討學術時,另一個德爾人說的話:“沒有那個種族的□□方式一模一樣,除非他們同根同源”。
“我當時暗示你了,”貝卡斯說,“不過,嗯,是的,在我研究數學的時候,我不免也看到了一些相關的歷史記錄,我們這個種族其實起源於地球,所以,追溯歷史,我其實也是地球人。”
馬特萬分驚訝,睜大眼睛說:“可是……怎麼會……到底……?”>/>
“你看,”貝卡斯仍舊很有耐心,說,“律師,你知道地球上的羅斯威爾事件吧?”
“當然,黑衣探員們都知道這個故事,不是黑衣探員的人也聽過傳聞。”馬特說。
這也是陰謀辦公室處理過的陰謀論之一: