以聽見兩個人的話,但高燒和受傷讓他虛弱的睜不開眼睛,也動彈不得。
“我們要快點給他療傷,”貝卡斯說,“然後才能問他怎麼回事。”
他沒有醫術,第一反應就是尋找保羅,保羅是個可以透過交換生命力治癒生物的外星人。
這句話透過馬修的耳朵,又轉化為未來馬特的同步記憶,自然也想到了保羅。
一想到貝卡斯想把傷勢轉換到自己身上,而馬特又無力阻止,只能想:“太愚蠢了,你就沒有醫療常識嗎?找個普通的地球醫生就能解決!”
他恨不得把這吐槽直接說給貝卡斯聽。
但是現在貝卡斯人在川坨星,他在地球,根本上不了天,唯有狠揍面前的混混洩憤。
貝卡斯帶著一大一小,瞬步間又來到保羅的地盤,這裡空無一人。
保羅一定是出去了,貝卡斯想起,保羅之前幫馬特換眼睛時就急得不行。
“好吧,我們找找有沒有別的外星醫生……”
貝卡斯找出毯子,把馬修平放在毯子上,然後用毯子將他裹成一條蠶蛹。
地球上,馬特砸了一個混混的腦袋,但比起這些,所謂的“外星醫生”更讓毛骨悚然。
“不好的預感…”他嘀咕。
“哼哼,你是害怕金並老大找你算賬嗎?”一個□□挑釁道。
“相信我,對我來說,金並現在是最微不足道的問題。”馬特碎碎念。
小約翰也想到了這個問題,懷疑的問:“你在這裡受過傷?看過醫生嗎?”
對於川坨星,乃至整個銀河系的生命體而言,“地球”是一顆傳說中的星球。
地球人的資料也是少之又少。
“我從沒受過這麼嚴重的傷,”貝卡斯說,“每次我會等保羅回來。不過馬特似乎不能等。”
小約翰又問:“那麼,你怎麼知道其他醫生能幫上忙?”
貝卡斯相當有信心:“這裡可是銀河圖書館,全銀河知識份子的樂園,頂尖醫學人才匯聚於此,還能治不了一個地球人?”
正如他所說,他找到老朋友,光束生命體奧登,求助。
奧登很快幫他請來了一位醫生。
這外星醫生長相酷似皮皮蝦成精,介紹自己說:“我是佐伊博格醫生,川坨星最好的醫生,你們完全可以相信我的醫學水平。”
“我可以作證,”奧登說,“佐伊博格醫生的醫術在銀河系中非常有名。”
“唯獨地球人不認識他,是吧?”小約翰沒好氣的低語。
貝卡斯輕輕拍了這個孩子一下,說:“我相信你們不過這個病人有些棘手……”
佐伊博格回答:“我是個遊醫,我一邊在銀河系各個星球旅行,一邊給不同的生命體看病,在我拿到醫療從業資格證後,就從來沒有讓我感到棘手的……”
貝卡斯將他帶到馬修身邊,掀開毯子,問:“這樣的,你能治嗎?”
佐伊博格陷入沉默,良久後,他輕聲說:“有趣,一個從沒見過的外星生命體。我需要展開會診。”
不得不躺著的馬修只覺得一頭霧水,他看不到,只能聽見聲音,而