地說出這個粗鄙器物的名字,讓他覺得自己大有進步。
〃真的嗎?〃她問,絲毫沒有膽怯的樣子。〃好,它不只是個便盆,它還是一個錯誤的引導。因為剛才當你們全都看著它的時候,我的另一隻手已經拿到了這個東西。看這兒。〃她說,〃這東西很重要嗎? 〃她把催淚瓦斯罐還給薩克斯。
薩克斯皺了一下眉,慌忙低頭檢查腰帶,看看在卡拉交還催淚瓦斯罐後是否又有別的東西不見了。〃所以,這就是生理誤導,是很容易的事。另一種誤導方式是心理 層面的,這種就比較困難。觀眾不是傻瓜,他們都很清楚你要欺騙他們。我的意思是,這正是他們花錢買票進場看錶演的理由,沒錯吧?所以,我們必須降低或消除觀眾的戒心。心理誤導中最重要的一件事,就是要把動作做得自然。表面上,你做出的動作和說出的話都符合觀眾的期盼,但私底下,你卻偷偷幹了見不得人又逍遙法外的事……〃她的聲音突然變小了,意識到自己剛才無意中說出的話,竟恰如其分地描述了早上那位女學生的命案。
但卡拉只停頓了一下,便繼續說下去:〃當你在做出一些不自然的動作時,觀眾全都會把注意力投射過來。例如,我說我可以讀出你腦中的想法,然後做出這個動作。〃卡拉舉起雙手,按在薩克斯左右兩邊的太陽穴上,閉上了眼睛。
一會兒後,她退開一步,接著把一樣東西還給薩克斯。那是剛剛偷偷從她左耳上摘下的耳環。
〃我完全沒有感覺。〃 〃但觀眾卻能馬上發覺我是如何辦到的,因為用手觸控一個人假裝在讀他的想法,大部分觀眾絕不會相信這點,這並不符合自然規律。但如果我說,戲法的一部分內容是低聲說一個字,不讓任何人聽見。〃她又湊近薩克斯,以右手遮住自己的嘴巴。〃瞧,這是很不自然的動作。
〃 〃你別想偷走我的另一隻耳環。〃薩克斯笑著說,舉起手護住了耳朵。
〃但我把你的項鍊變不見了。〃 即使是萊姆也忍不住大吃一驚,同時又覺得有趣極了……薩克斯雖勉強保持微笑,卻狼狽地摸向自己的脖子和胸口,無法阻止身上的首飾不斷失蹤。塞林託像個小孩一樣大笑起來,而梅爾·庫珀也暫停研究證物的工作,目不轉睛地看著卡拉的表演。薩克斯環顧一下四周,找不到自己的項鍊,便又把目光落在卡拉身上。卡拉把右手攤開給她看。〃項鍊不見了。〃 〃等等,〃萊姆提出質疑,〃我發現你的左手一直握拳,而且藏在大腿後面。照你的說法,這算是不自然的動作,所以我猜項鍊應該在你的左手上。〃 〃哎呀,你真厲害。〃卡拉說,但馬上忍不住笑了,〃但想抓到我的動作恐怕還差一點。〃她立即把左手也攤開,手心裡一樣沒有東西。萊姆皺起了眉頭。
〃為什麼我要把左手握拳藏在身後?很簡單,因為這是心理誤導最重要的一環。我之所以這麼做,是因為我知道你們一定會注意到,然後會把目光焦點放在我的左手上。用專業術語說,這是一種〃強制行為〃。我強制你以為已經發現了我的動作,而當你這麼認為時,你的思想就自動關閉了,自動停止繼續思考其他的可能性。如此一來,當你和其他人都在盯著我的左手時,剛好給了我一個好機會把項鍊放進阿米莉亞的口袋裡。〃 薩克斯把手伸進口袋,果然掏出了那條項鍊。
BOOK。←虹←橋書←吧←
第39節:消失的人(39)
庫珀立刻鼓掌叫好。萊姆雖不情願,但還是發出了一聲讚歎。
卡拉看向那張證物表。〃所以,這就是殺人疑犯打算要做的事……誤導。你們會以為自己已經想到了他下一步的動作,但這卻是他意料中的一部分。就像我剛才所做的,他會利用你們的懷疑、利用你們的智慧,來對抗你們。事實上,他如果想成功完成戲法,也非得利用你們的懷疑和