在同一棟樓裡有了一間自己的公寓,然後就生了第二個孩子。她不知道第一個孩子的父親在哪裡;第二個孩子的父親死於一場幫派槍擊。在她的作文裡,她自誇了自己如何透過接收寄居者來賺取兩次福利金。
“但是有時候事情並不這麼順利,素德。”另外一位喜歡做理性發言的婦女,薩瑞納(Sarina)說道。她在發言的時候對視著泰娜。薩瑞納有三個孩子,父親們一個在監獄裡,一個死掉了,還有一個不願意支付撫養費,所以她也接收寄居者。“我記得當我哥哥住進房子裡時,他開始交易毒品,然後他們抓住了他。差點讓我丟掉了租約。”
“是的,但那只是因為你沒有付給大樓管理員足夠的錢,”泰娜說,“或者我想是因為你沒有陪他睡覺!”
“這個,我這兩樣都不會做。”薩瑞納搖著頭,以一副道學的語氣說。
“你太敏感了,”凱莎(Keisha)打斷說,“薩瑞納,你把你的屁股擺在那裡,就是給每個男人來看的。”凱莎二十六歲,是這個小組裡年齡最大的人。儘管她因為我向貝利女士透露了非法商販的資訊而惱怒於我,卻並沒有懷恨在心太久。她有兩個女兒,是小組裡最好的寫作者,已經從高中畢業,現在正在申請羅斯福大學。“該死,有的人賣身和你為了錢帶某個男人回家之間沒什麼區別。”
“嗨,那是生存!”泰娜說,“我是說,那就是我們在這裡談論的,對嗎?”
“好了,”我插話說,試圖維持秩序,“對你們來說,要獲得你們所需要的任何東西,最好的方式是什麼?告訴我十種你們生存的最好辦法。”
薩瑞納開始了:“永遠要確保你在住宅局裡有一個你認識的,當你在無法交房租時,可以幫忙的人。因為你可能被趕出去。”
“是的,而且如果你必須要和城裡的某個黑鬼睡覺,你就必須去做,”凱莎說,“因為如果你不做,他們就會讓你的孩子流浪街頭。” txt小說上傳分享
第六章 混混與混跡(14)
薩瑞納繼續說,不理睬凱莎。“你必須要確保能夠為你的孩子拿到衣服、食物和尿布,”她說,“哪怕你沒有錢。所以你需要跟商店保持好關係。”
“確保貝利女士一直都有男人!”凱莎大聲笑著喊道。
“你知道嗎,有一次我不得不讓她跟我的男人睡覺,以免被踢出這棟樓。”莎泰爾(Chantelle)說。
“那太可怕了。”我說。
“是啊,”莎泰爾說,“而且當他發現貝利女士可以給他找到一份工作,願意讓他待在那裡,吃她所有的食物時,他還差點就甩掉我了。”莎泰爾二十一歲,她的孩子有學習障礙,所以她正竭力要找到一間可以幫助他的學校。她在一家速食店做兼職,她的母親和祖母幫她做日間看護,也會給她錢。
莎泰爾的困難在這個計劃區裡並不罕見。不幸的是,她的需要也同樣不會打動貝利女士。租戶不得不讓大樓主席與她們的伴侶睡覺的想法讓我震驚。但是在這些婦女當中,這一類的侮辱不在少數。要保持你的家庭不受騷擾,你就必須要保證讓貝利女士快樂和收入豐厚。當我聽到更多與莎泰爾類似的故事時,我對貝利女士和地方顧問委員會其他官員感到憤怒。我問莎泰爾和其她婦女,為什麼她們不去挑戰貝利女士。她們的回答十分有道理:當住宅當局明顯支援一個基於敲詐勒索和貪汙*的管理系統的時候,婦女們決定她們最好的選擇就是聳聳肩膀,接受命運。
我知道這樣一種體制的存在是不義的,但是我也不會去對抗貝利女士。她太過強大。所以當婦女們的憤怒轉變為絕望的時候,我的厭惡也開始轉化為苦澀。
婦女們有關生存技巧的列表大大超過了十條。在你的公寓裡存著香菸,以便