想了想,估計前線的形勢一再惡化,亞歷山大率領的盟軍南線部隊即便能夠僥倖擺脫蘇軍慣用的包抄戰術,兵員裝備以及士氣心理上的沉重損失也是難以避免的。
這個時代的蘇聯軍隊真是無敵啊!
“在不萊梅的時候,我聽一位同僚說起盟國和蘇聯有可能在新年之際協談和平,以停戰協議的方式結束這場看不到終點的戰爭。”林恩丟擲虛言來試探這些英軍官兵的口風。
亨特的笑看起來帶有諷刺意味·而丹默爾的表情更多是苦澀:“類似的傳言從春天說到秋天,沒準還會從冬天貫穿到夏天,就像是你剛剛所說的,政客們的錯誤總要人民來承擔·而我們只是拿著武器的人民。”
林恩擦淨嘴唇,挺直上身對丹默爾說:“我們所能左右的實在太少了,但不管怎麼說,還是祝願你和你的戰友們好運長久!”
說罷,林恩亦向亨特以及在場的另外兩名英**官點頭致意。基於自己的戰爭經歷,他對英國人並沒有太多的惡感,而大多數普通英國人並非是像丘吉爾那樣的好鬥。
雖然剛剛言語有所嘲諷·面對林恩的祝福,亨特還是禮貌地作出了回應。
無獨有偶,在西烏克蘭的茲沃尼赫達卡地區,在陣地上堅守到了第四天的盟軍拖後部隊終於迎來了一支算得上強勁的增援部隊——英國第70步兵師,這是一支參加過北非戰役、義大利登陸戰役以及反攻歐洲等一系列戰役的老牌部隊,也是一支由英國本土官兵組成的正統英軍部隊。與別的參戰大國不同,英國的本土力量主要為海軍和空軍,陸軍部隊數量有限·在許多行動中都要依靠加拿大、澳大利亞、紐西蘭以及印度等聯邦國家的軍隊,但這並不意味著英國陸軍只有打醬油的本事。
不論是第一次世界大戰還是二十多年後的第二次世界大戰,英國陸軍在主要戰場上皆有過決定性的貢獻·而且他們表現出來的勇氣和鬥志總是勝過於法國等自詡陸上強國的軍隊。
按照1946年時英國步兵師的常規編制,英軍第70師應編配3個步兵旅及師屬偵察團和炮兵群,總兵員超過18萬人,然而在聖誕夜到來之前抵達防線的這支英軍部隊只有多人,這其中還臨時編入了2000多名被打散或傷愈歸隊的加拿大軍人。縱然規模不大,可這支英軍部隊還是給疲倦不堪的後衛部隊帶來了鼓舞,一併抵達的還有他們沿途收集的四十多輛重型坦克和自行火炮,以及一支裝備17磅野戰炮、訓練有素的炮兵部隊。在過去的三天時間裡,狂暴風雪的持續也讓更加習慣這種惡劣天氣的蘇聯人吃到了苦頭。由於重型裝備難以透過積雪身後的丘陵地形,蘇軍進攻主要以火炮作為支撐·數量龐大的步兵群在部分坦克的支援下發動了兩次大規模進攻和四次夜間突襲,均未能攻破美軍、波軍以及德國志願兵堅守的防線,反而在陣地前方丟下了數千具屍體。不過,盟軍的這條後衛防線只是依託地形構築,寬度的限制使得蘇軍大部隊仍能夠源源不斷地充實右翼部隊,真正決定性的戰鬥在距此多公里外的奈米瑞夫展開。在那裡·十萬法軍和英軍幾個裝甲師的殘餘部隊拼死守衛著那座烏克蘭西部城市,掩護數十萬盟軍主力緩緩透過文尼察以南、摩爾多瓦以北地區向斯洛伐克和波蘭方向撤退。
前沿陣地的警戒哨位上,埃裡克和幾名輪崗的德國志願兵透過戰場潛望鏡小心地觀察著前方的情形。隨著這場攻守姿態十分堅定的戰鬥逐漸深入,防禦方的戰壕越挖越深,從而形成了一條足以躲避普通炮火併抵禦低溫的穩固戰線。經過一夜大雪,昨天還鋪滿田