地打掉了長條形彈匣裡的全部子彈,領隊軍官低頭更換彈匣,並且喚了聲“魯特”。林恩還沒反應過來,只聽一聲孤零零的槍響躍然耳機,它是如此的悅耳,瞬間喚醒了林恩來到這個時代的最初記憶。一支傳統的手動步槍看似落伍,但在一名優秀射手的手裡依然是威力強勁的武器。遠處的原野中,一名蘇軍騎兵幾乎應聲倒下,緊接著,拉動槍栓的嘩啦聲在林間響起,想必遠處的蘇軍騎兵們也能夠依稀聽到這個聲音。
*……,
這步槍的射擊不急不促,就像是一位飯後散步的紳士,從容、幹練且穩健。這一次林恩雖然沒有直接觀察到有蘇軍騎兵倒下,可在這種聲勢的影響下,蘇軍騎兵們的心態愈發浮躁,一小隊七八人騎著馬試圖從靠著對面樹林的位置迂迴包抄,林恩由此緊盯著對面樹林,等待著潛藏其間的芬蘭人做出至關重要的決斷。!。
………【第157章 風暴】………
噠噠噠……
對面樹林中傳出的衝鋒槍聲在林恩聽來是莫名的熟悉,暫且拋開xìng能侷限不說,整個二戰期間,MP38衝鋒槍與MG34、四號坦克、梅塞施密特戰鬥機、斯圖卡轟炸機一樣,都是德**隊招牌式的武器。|。。超速更新文字章節|它不僅廣泛裝備德軍各兵種、各層級部隊,還是第三帝國籠絡盟友國家以及非結盟友好國家的饋贈品。戰爭時期,芬蘭雖然擁有自己的軍工體系,但它遠不足以滿足本**隊的需求,更難以對付氣勢洶洶的蘇聯軍隊,尤其在蘇德戰爭爆發後,德軍為了yòu使芬蘭軍隊向列寧格勒進攻,主動向他們提供了大量軍事和經濟援助,槍械、火炮、彈藥以及戰鬥機、轟炸機都囊括其中。儘管自1944年之後芬蘭軍隊就退出了戰爭,這並不妨礙他們的武裝力量繼續持有和使用德制武器。
那些試圖迂迴攻擊的蘇軍騎兵毫無防備地遭此攻擊,轉眼間就有三四人墜馬,所剩之人進也不是、退也不是,有人胡亂朝樹林中開火,但回應他的是更為精準的槍彈。
“芬蘭人參戰了!”
瞅見對面樹林那邊的情景,林恩小小地驚喜了一下,而這時候領隊軍官已經換好了子彈,正沉穩冷靜地觀察當面的蘇軍騎兵如何調整進攻。聽到林恩的話語內容,他絲毫沒有意外的表現,而像是早有預料的朝對面樹林看了看,遂轉過頭對周圍的特遣隊員們下令道:“〖自〗由射擊!”
這一下,卯足了勁要給蘇聯騎兵迎頭痛擊的特遣隊員們可不留情面,他們手中的bōbō沙衝鋒槍、莫辛一納甘步槍縱情地“歌唱”著,而對面樹林裡潛伏的芬蘭人既然已經開火幹掉了近處的素具騎兵,便也放開了之前的拘束,步槍聲在林間清脆地回dàng,只是聽起來不太像是毛瑟qk一武器的多樣xìng必然增加後勤的負擔,但對於芬蘭這樣一個弱小的國家來說,戰爭期間必須武裝儘可能多計程車兵來對抗強大的敵人,複雜的處境又使得他們在過去五年時間裡接收了來自英國、德國、瑞典以及美國以各種形式提供的槍械彈藥,以至於形成了一個萬國大雜燴。無獨有偶,在遙遠的東方,那個人口要多得多的國家,也是因為相類似的原因而形成了五huā八門的裝備體系。
聽著熟悉或不熟悉的槍聲,林恩潛意識裡難免有些技癢,但蘇軍的T防手槍實在不是一支順手的武器。遭到有預謀的阻擊和意外的夾擊,遠道而來的蘇軍騎兵們在開闊的原野中顯得無所適從。在連續嘗試進攻未果之後,他們傷亡過半且難以承受更多的損害,便開始有組織地後撤了。一些下馬作戰之人已經找不到坐騎了,他們只好徒步後撤一段距離,逍入附近的樹林中伺機而動,仍有馬匹的騎兵一分為二,一部分帶著傷員向後撤離,另一部分則和那些失去了馬匹的同伴一併留守。
槍聲漸止,對面樹林很快歸於平靜,那些芬蘭士兵既沒有