第185部分 (第3/5頁)

醫能治未當死之人命,如命窮壽盡,方用無驗矣。故時當亂也,堯、舜用術不能立功;命當死矣,扁鵲行方不能愈病。

【註釋】

篤(dǔ堵)劇:病情嚴重。

惠:通“慧”。高明。

【譯文】

聖賢治理國家也有一定的方法,掌握了統治術就功業成就,治理國家不得法事業就要失敗。譬如醫生治病,有了良方,病情再嚴重也能治好;沒有良方,僅僅是一點輕微的病也治不好。良方就像治理國家的方法,疾病好比國家的禍亂,醫生如同官吏,用藥好比教化。採用良方藥力就發生作用,制定了有效的治國方略教化就會得到推行,教化推行禍亂就會停止,藥力發生作用病就會治好。能把病治好的醫生不一定比沒有把病治好的醫生高明。這樣說來能把國家治理好的官吏,不一定比不能治理好國家的官吏賢明,只是偶然得到某種方子,碰巧懂得了這種治理的方法而已。治國必須要靠方法來建立功業,也有時運該當國家自身處於混亂之期,即使運用了治國之術,功業始終不能建立的;也有時運該當國家自身處於安定之期,即使沒有治國之術,功業仍就能建立的。所以那些治理國家的人,有的正當時運而功業成就,有的背離時運而毫無成就。有治理之術的人能順應時運而建立功業,但不能夠違背時運而使天下安定。良醫能醫治命不該死的人的命,如果命數已完,壽限已盡,儘管用了良方也不會生效了。所以時運當亂的時候,即使是堯、舜施用任何方法,也不能建立功業;生命該當死亡的時候,即使是扁鵲施用任何藥方,也不能治好病。

【原文】

80·10射御巧技,百工之人,皆以法術,然後功成事立,效驗可見。觀治國,百工之類也;功立,猶事成也。謂有功者賢,是謂百工皆賢人也。趙人吾丘壽王,武帝時待詔,上使從董仲舒受《春秋》,高才,通明於事,後為東郡都尉。上以壽王之賢,不置太守。時軍發,民騷動,歲惡,盜賊不息。上賜壽王書曰:“子在朕前時,輻湊並至,以為天下少雙,海內寡二,至連十餘城之勢,任四千石之重,而盜賊浮船行攻取於庫兵(11),甚不稱在前時,何也?”壽王謝言難禁。復召為光祿大夫(12),常居左右,論事說議,無不是者(13)。才高智深,通明多見,然其為東郡都尉,歲惡,盜賊不息,人民騷動,不能禁止。不知壽王不得治東郡之術邪?亡將東郡適當復亂(14),而壽王之治偶逢其時也?

【註釋】

巧:遞修本作“之”。

百工:泛指各種手工業。

觀:遞修本作“夫”。

吾(yú於)丘壽王:姓吾丘(即“虞邱”),名壽王,漢武帝時人。

待詔:皇帝的近侍官。

上:皇上,指漢武帝。董仲舒:參見13·7注。受:從師受業,學習。東郡:郡名,在今河南東北部及山東西南部。都尉:漢代負責郡中軍事的長官。輻(fú伏):車輪上的輻條。湊:通“輳”。車輪的輻條聚集到輪子的中心。輻湊並至:這裡形容吾丘壽王富於謀略。《漢書·吾丘壽王傳》作“知略輻湊。”

少:遞修本作“無”。

四千石:太守、都尉的年俸都是二千石,因為吾丘壽王身兼二職,所以稱他為四千石。

(11)庫兵:庫中的兵器。

(12)光祿大夫:參見12·6注。

(13)以上事參見《漢書·吾丘壽王傳》。

(14)亡:通“無”。選擇連詞。亡將:或是,還是。

【譯文】

射箭駕車的技藝,從事各種手工業的人,都運用自身的辦法,然後事業取得成功,成效可以明顯地見到。治理國家,就像從事各種手工業的人運用辦法一樣;功業建立

最新小說: 禁忌降臨世間,我覺醒了血肉戰甲 大姚穿越1978籃壇全是他的人 網遊之劍起太初 家人怕我創業,反手充值千億網遊 升級經驗一萬倍但獎勵提升六倍 NBA:防守滿分,我帶登哥奪冠 在無限世界努力保持正常人狀態 瓦:紅溫型選手,隊友越紅我越強 領主:開局化身天災,戰場成禁區 最終試煉遊戲 夢幻西遊:開局一段鐵絲我無敵了 我獨自挖礦 顧總太太把你拉黑了喬若星顧景琰 斬神:熾天使嫌棄後我直升至高神 火影:掛機就變強 七零:被趕出家門後我轉頭嫁軍官 失控星光 末日星晶:我有一個契約獸軍團 天災降臨:我可以強化萬物 原神:諸位,墮入深淵吧