就在這時廣播內突然傳一連串的法語,原本嘈雜的體育場隨著廣播內傳出的法文靜了下來,人們紛紛站了起來。豎起耳朵聽著廣播內傳出的聲音。
運動員體育席旁的幾名翻澤也同時靜了下來面帶著些許期待,張伯答神情顯得有些凝重,雙手不時的緊握著。
“阿勤,他們在聽什麼?。
聽不懂法語的劉常春問著陳勤,他再怎麼著也是大學生。
朋友的問題讓陳勤頗為無奈的聳聳肩。
“常春,你不是不知道,咱們中國的學校裡教的外語是英語、德語還有俄語!我上學選修的是德語”他們說的是法語!”
大多數中國運動員因為教育的原因,根本聽不懂廣播內的法語,除了那些外語學院或貿易學院的學生,有幾個能學到法語,雖然上中學後就可以學到外語,但只有英、德、俄三種外語可以學,而且是選修!大多數學生喜歡選修德語以及俄語,原因就是因為這兩種外語在中國使用最為普遍,他們身邊的外國人也大都是這兩個國家的移民。
現在這些運動員不禁有些痛恨自己為什麼沒有選修法語,要不然也不會像現在這樣,好好的一副耳朵成了擺設。
正當他們懊惱著自己沒學法語時,張伯答和那幾名翻澤突然像發瘋一樣大聲嚷叫了起來。
“萬歲!”
那幾名翻譯更是像瘋了一般衝了過來,幾人抬手抬腳的把劉常春抬起朝上拋去。
“常春!常春!你贏了!你是冠軍!是冠軍!”
法捷耶夫和張伯答大聲衝著被不停拋上天的劉常春大喊著,經過了近一個小半小時後,裁判組透過投票決定”助米與貝米比賽結果有效。劉常春與魯米並列冠軍,無需重賽。
站在觀眾席上原本心揪成一小團的陳潔在聽到廣播內的結果後,雖然激動但卻仍然不停的在採訪薄上寫著稿子,先前在等待結果時,陳潔已經寫了一份“歧視令我國與兩枚金牌失去交臂!”的稿件,而此時這個稿子顯然已經沒有任何意義。
“快!快!發電報回報社!我們贏了!”
草草的寫了幾百個字的簡訊後。陳潔就連忙把稿子撕給了身旁的同社記者,作為一名女記者陳潔總是可以享受到些許“女人的特權。”跑腿之類的活當然是男人負責,儘管巴黎郵政局的在體育場內就沒有電報所,但這種跑腿的活女人顯然不太合適。
“贏了?”
直到人們不再把自己拋向天空。已經站在地上的劉常春仍不能適應這種轉變,原本自己都以為,,
這種恍惚一直持續到站在到領獎臺前時,劉常春依然有些恍惚,甚至於直接接過金牌時依然有些恍惚,甚至於都未曾注意到這些歐洲人在安排上歧視,禮賓小姐先引的魯米上臺,隨後才引導劉常春上臺,如果不是張伯答竭力爭取的話,或許這些歐淵人甚至不願意播放中國國歌,
同樣作為冠軍的魯米從賽場到休息室短短的不足百米,走了將近分鐘,原因是無法突破各國記者的包圍圈,而與之形成鮮明對比的卻是圍堵的劉常春的記者卻主要是中國記者還有屈指可數的外國記者,歐州人對亞洲人的歧視是無處不在的”,
“共和3年7月舊日是中國運動史上一個值得紀念的聳子。
在第8屆巴黎奧運會賽場上,升起了五色旗,奏響了共和中國國歌
劉常春在一小時內先後獲得勸米、旺口米決賽冠軍,成為中國歷史上的首位奧運會冠軍,打破了中國首次參加奧運會上金牌“零”的紀錄。儘管奧運會自許公平,但卻讓我們無時不玄不感到歐洲人對亞洲人的歧視。這種歧視絕不會因為我們取得金牌就能消除
從這天起,奧運會金牌對中國似乎不再像過去那樣遙不可及,在隨後的十天之中,中國代表先身收