要
的縮寫 德語 意思是用於作戰的
人去呢 他連一個裝木腿的人都沒注意到 依舊是 克 託說到這兒提高了嗓門 那人便說 我已帶著木腿上去了 但這 次他們卻把我的頭打了下來 等我裝上木頭腦袋後 卻變成了一 個軍醫官 聽完這句話 我們哈哈大笑
也有不少很好的醫生 但士兵在上百次的體檢中 總會不小 心碰到一位造就英雄的醫生手裡 有很多是這樣的人 他們樂此 不疲 把名單上 和 都想辦法給說成
有許多這類尖銳諷刺的故事 但這些並不是招搖惑眾和誣 陷誹謗 僅僅是實話實說罷了 在部隊欺詐 狡猾 卑鄙下流的事 比比皆是 雖然那麼多支團隊一次次衝鋒陷陣 但卻無法扭轉潰 敗的大勢 可進攻還是一個接一個 這不都是很正常的事嗎
我們再不能嘲笑那些裝著鐵甲 排成長列滾滾馳來的笨重 的坦克了 它們已經成為一種可為恐怖的戰爭機器了
敵軍的大炮雖密集但我們卻看不見 步兵也和我們一樣是些 活生生的人 但坦克卻是能到處宛轉馳騁的機器 它們若無其事 地從彈坑裡滾進爬出 一路銳不可擋 噴煙吐火 到處毀滅 它們 身披鐵甲 刀槍不入 像一支鐵做的兇殘餓獸 我們驚慌 恐懼 無 可奈何 我們顯得微不足道 面對這些龐然大物 我們的四肢不過 是幾根稻草 而手榴彈也變成了一支火柴罷了
炮火 毒氣硝煙和坦克群 粉碎 腐爛 死亡 痢疾 流感 傷寒 喘病 發燒 死亡
戰壕 醫院 奔向墳場 沒有別的可能性
我們連長貝爾廷克在向前衝鋒發起進攻時陣亡了 他是很 傑出的一個前線軍官 只要有危險局面他總能挺身而出 在帶我 們兩年時間裡 他從不受傷 但最後並未能倖免 我們被緊緊地 包圍在一個彈坑裡 油和汽油的臭味 伴隨著火藥的濃煙吹了過
的縮寫 德語 意思是用於工作的
的縮寫 德語 意思是用於防衛的
來 有兩個人一個背箱子 另一個抓著軟管 向前噴著火舌 他們 越來越靠近我們 要是火能噴到我們可就全完了 我們根本不可 能撤退逃跑
我們舉槍射擊卻無濟於事 他們步步緊逼情況越發危急 貝 爾廷克和我們躺在一塊兒 見對方火力壓制太密 我們又不好瞄 準他們 便自己拎起步槍 機敏地爬上彈坑 用胳膊肘撐著上肢 臥倒 小心地舉槍瞄準 他猛扣了一下扳機 一顆子彈飛出 但與 次同時他已被人發覺 捱了一槍 他若無其事地重新舉槍瞄準屏 住呼吸 緩緩地調整著 好一陣才扣動了扳機 然後手一鬆 說了 聲 好 便掉進彈坑裡了 槍扔在外面 那兩個用火焰噴射器到處 掃視的人中前面一個被打倒了 後一個不留神軟管滑落 火焰亂 射 他便被活活燒死了
貝爾廷克被擊中胸部 不大工夫 他的下巴頦又被一塊飛來 的碎片給打傷 而且還正好扎到羅爾屁股裡 羅爾慘叫著 鮮血 直流 他用一條胳膊撐著上身 但誰都救不了他 他就像逐漸被 抽乾的皮管 一會兒便攤倒在地上了 他原本是一位優秀的數學 教師 但這又能給他帶來什麼好處呢
很快又逝去幾個月的時光 一九一八年的夏日血流成河 暴 屍萬里 日子一天天地像是身披藍衣的天使靜靜地呆立在那個 災難深重的圓環上面 大家都明白 我們最終失敗了 我們只是 不停地潰退 至於那件事 都不願提及 當我們發起這次攻勢以 後已經軟弱無力了 兵員和彈藥的嚴重不足註定我們不可能再 發動什麼進攻了
但這一切都無法阻止戰爭的延續 無法阻止死亡的發生
我們永遠忘不了一九一八年那個殘酷的夏天 我們迫切地 渴望過去從未體驗過的