發。宗彝:宗廟裡用來盛酒的禮器。《集解》引鄭玄曰:“宗彝,宗廟樽也。”(12)《分殷之器物》:《尚書》篇名,當作“分器”,已亡佚。《集解》引鄭玄曰:“作《分器》,著王之命及受物。”分器事在《左傳·定公四年》有記載。(13)首封:在分封的各諸侯王之中,位次第一。
武王徵九牧之君①,登豳之阜②,以望商邑。武王至於周,自夜不寐。周公旦即王所③,曰:“曷為不寐?”王曰:“告女:維天不饗殷④,自發未生於今六十年,麋鹿在牧⑤,蜚鴻滿野⑥。天不享殷,乃今有成。維天建殷,其登名民三百六十夫⑦,不顯亦不賓滅⑧,以至今。我未定天保⑨,何暇寐?”王曰:“定天保,依天室⑩,悉求夫惡(11),貶從殷王受(12)。日夜勞來定我西土(13)。我維顯服(14),及德方明(15)。自洛汭延於伊汭(16),居易毋固(17),其有夏之居。我南望三塗,北望嶽鄙(18),顧詹有河(19),粵詹洛、伊(20),毋遠天室(21)。”營周居於洛邑而後去(22)。縱馬於華山之陽(23),放牛於桃林之虛(24);偃干戈(25),振兵釋旅(26):示天下不復用也。
①證:召集。九牧之君:九州的長官。②阜:土山。③即:走近,到。④維:句首語氣詞。饗:同“享”,鬼神享用祭品叫饗。⑤麋鹿:也稱“四不象”,一般認為它角似鹿非鹿,頭似馬非馬,身似驢非驢,蹄似牛非牛。《集解》引徐廣曰:“此事出周書及《隨巢子》,雲‘夷羊在牧’。牧,郊也。夷羊,怪物也。”牧:郊區。⑥蜚(fěi,匪)鴻:一種害蟲。《索引》引高誘曰:“蜚鴻,蠛蠓也。言飛蟲蔽田滿野,故為災,非是鴻雁也。”⑦登,進用,任用。名民:賢人。三百六十夫:三百六十人。夫,成年男子。⑧顯:指成績顯著。賓(bìn,殯)滅:滅除。賓,通“擯”,遺棄,排斥。⑨定:確定,穩固。天保:皇統,國運。⑩依:使服從。天室,指天子的住處。(11)惡:指惡人。(12)貶從殷王受:像處置殷王那樣處置他。從,隨,像……一樣。受,即紂。(13)勞(lào,澇)來(lài,賴):勤勉努力。“勞”“來”同義。(14)顯服:辦好各種事情。顯,明。服,事。(15)方:遍。(16)塗(ruì,銳):水流彎曲處。(17)居:處。易:平坦。勿:同“無”。固:險固。(18)鄙:邊遠之地。(19)顧詹:回望。詹,通“瞻”,遠望。有河:即“河”,黃河。(20)粵:句首語氣詞,無義。(21)毋遠天室:大意是在此可以建都。《正義》:“言審慎瞻雒、伊二水之陽,無遠離此為天室也。”(22)營:度量,測量。周居:指周都。(23)縱馬:放馬,牧馬。陽:山的南面。(24)虛:區域,所在地。(25)偃:倒下,這裡是放倒、放下的意思。干戈:兵器的統稱。(26)振兵釋旅:整頓部隊,然後解散。振,整頓。釋,解散。旅,古代以士卒五百人為一旅。這裡泛指軍隊。
武王已克殷①,後二年,問箕子殷所以亡。箕子不忍言殷惡,以存亡國宜告②。武王亦醜③,故問以天道④。
①克:打敗,戰勝。②存亡國宜:存國與亡國的事宜。宜,事宜,適宜的事。③醜:感到羞慚,不好意思。④天道:指自然規律。
武王病。天下未集,群公懼,穆卜①,周公乃祓齋②,自為質③,欲代武王,王有瘳④。後而崩,太子誦代立,是為成王。
①穆:恭敬地。②祓(fú,弗):古代習俗,為去災除邪而舉行儀式。齋:齋戒,指在舉行祓除儀式之前清身潔心,以示莊敬。③質:抵押品。這裡是指周公自己願意代替武王生病。④瘳(chōu,抽):病癒。
成王少,周初定天下,周公恐諸侯畔周,公乃攝行政當國①。管叔、蔡叔群