我更傾向於實驗體脫逃事故。
奧拉尼德斯也經常發生這種事件,不過我們的安保措施很給力,一般實驗體逃不出控制範圍。
其實在過去奧拉尼德斯沒有整肅新約克城的那些非法實驗室之前,下水道里也有不少這種玩應兒,不過誕生智慧,能夠破除本能的沒有。
這幾隻不知道是受到了教導,還是天生就與眾不同,看起來他們好像還能溝通?太神奇了,促使他們進化的東西一定不一般,學習語言可比學習格鬥難多了。”
這樣看起來科爾森沮喪無力的表現就是為了這東西了,如果有人把這種變異源到處揮灑,只有天知道會發生什麼,如果這東西落到了九頭蛇手裡……
科爾森想想就渾身發麻,他覺得自己的能力不太足夠坐在這個局長的位子上了:“那個記者,她的父親是塞克斯生物醫學公司的首席研究員,不過在十五年前的一次實驗室大火中喪生了。
很不幸的是,我們略微調查了一下,那個腳幫(這什麼鬼名字,霓虹人的口味真怪)就是塞克斯集團在背後支援的。
塞克斯企業,塞克斯生物醫學公司,塞克斯機器人科學公司,塞克斯建築工程公司,他們都和腳幫關係匪淺,很多違禁材料都是腳幫為他們購買、偷竊和運輸的。
現在看起來,當年那場事故頗有疑點吶。
那麼問題來了,這件事會不會和九頭蛇又有關係?我覺得我都要神經過敏了。”
章晉陽嗤之以鼻:“無所謂的事情,難道沒有關係你就不管了麼?這麼神奇的變異源落在腳幫這樣的人手中,無論如何都不能讓人安心吧?
而且不知道變異源具體的形態,很難評估它的危險程度,如果是輻射源,那就麻煩了。
相對來講,我倒希望它是人工製造出來的藥劑,那樣還可控一些。”
科爾森的臉色難看起來:“那更糟,塞克斯大廈的頂端和奧斯本一樣,都有一個納達爾霧化擴散器,能在幾分鐘內就把足量的化學制劑散播到整個三藩市。
這些搞化學研究的巨頭每個腦袋上都頂著一個這玩應兒……我應該讓托爾伯特建議國會出臺法律禁止私自建造這些該去見鬼的裝置!”
章晉陽驚訝的看了他一眼:“我還真不知道這個,看來有必要作個備份計劃,你應該先派人把那東西控制住,或者乾脆炸了……算了,讓我的人去吧。
先作最壞的打算,拖延一陣子,等你們搞定了這幾隻忍者龜再說。
你會派誰去?”
科爾森抬起手胡亂的揮了揮:“芭比、亨特、黛西和邁克。
黛西認為那個叫奧尼爾的女記者勇氣可嘉,適合吸收進來,培訓一下應該是個好手。
但是梅認為她太蠢了,腳幫和塞克斯的勾結並不隱蔽,可是作為一個記者居然沒發現不說還主動把自己送了進去,對危險的感知不夠。
芭比認為她的職業特性可以當作我們的外圍,但是依然要經過訓練才行。正好芭比和亨特需要任務適應他們新得到的力量。
說起這個,我還沒感謝你向我們開放強化技術的使用,精英特工實在是損失不起了。”
第八章 後果好像很嚴重?
章晉陽對於科爾森的感謝不置可否,他拿出來的技術即使在國內也屬於相當成熟以至於快要淘汰的技術了,只是用一用而已,又不是賣給了神盾局,屬於能賺一點是一點的東西:
“沒必要這麼客氣,神盾局壯大是我們願意看到的,有些事處於立場不同我們遠沒有你們來得方便。
不過說到精英特工……邁克怎麼樣了?他的問題我一直在關注,那是個相當保守的人,他大概不會讓我們對他的身體動手腳。”
科爾森一愣:“邁克有問題?什麼問