愛爾舉起一隻手。“別擔心,夥計。你忙你的,我們忙我們的。”
“噢,謝謝,謝謝。”
安德烈看著這兩個人走到工作車那裡,提了兩個大帆布袋回來。“如果你們需
要什麼東西,”他對他們說,“就招呼我一聲。”
“放心吧!”
那兩個人爬上樓梯,安德烈回到廚房。
拉爾夫和愛爾回到閣樓,開啟帆布袋,拿出一張露營用的小摺疊椅、一把鑽頭、
一盤三明治、兩罐啤酒、一個可以在暗光下觀察遠處物體的雙筒望遠鏡和兩隻注射
了四分之三微克乙醯普馬辛的活倉鼠。
那兩個人開始工作了。
“老歐內斯廷會為我感到自豪的。”愛爾大笑著說。
※ ※ ※
起初,愛爾死活不肯同意。
“你這娘們一定是瘋了。我他媽的才不去惹那個佩裡。波普呢。那個花花公子
會把我整得永世不得翻身。”
“你不必擔心他。他再也不會找別人麻煩了。”
他們倆正在一絲不掛地躺在歐內斯廷房間裡那張安有電熱裝置的充水床上。
“親愛的,這樣做到底對你有什麼好處?”愛爾問道。
“他是個混蛋。”
“寶貝兒,天下混蛋多的是,你總不能把一輩子都用在割掉他們的睪丸上吧?”
“告訴你,我是為了一個朋友乾的。”
“特蕾西?”
“對。”
愛爾很喜歡特蕾西。在她出獄那天,他們三人曾在一起吃晚飯。
“她的確是個不錯的姑娘,”愛爾承認說,“但我們為什麼要為她找死呢?”
“因為如果我們不幫她,她只好去找一個連你一半都不如的人,如果她被逮著,
()免費TXT小說下載
他們就會把她送回監獄。”
愛爾在床上坐起來,吃驚地望著歐內斯廷:“寶貝兒,這事兒你真的看得那麼
重嗎?”
“是的,親愛的。”
她永遠不能使他理解,但事實就是那麼簡單:一想到特蕾西要回到監獄裡遭受
大個子伯莎的蹂躪,歐內斯廷所關心的不只是特蕾西,而且也是她自己。她把自己
看成是特蕾西的保護人,如果大個子伯莎的手再落到她身上,那就是歐內斯廷的失
敗。
所以,她現在只是說:“是的。這事兒對我很重要。親愛的,你會去幹嗎?”
“我他媽的一個人可幹不了。”愛爾嘟噥著說。
歐內斯廷知道她勝利了。她開始吻他那瘦長的身體。她喃喃地說:“拉爾夫不
是已經出獄幾天了嗎?”
※ ※ ※
六點三十分,那兩個人回到安德烈的廚房,滿頭是汗,渾身是土。
“修好了嗎?”安德烈焦急地問。
“真他媽的難修,”愛爾說,“你看,這個電容器的交流電和直流電全斷了,
而且——”
“別管它了,”安德烈不耐煩地打斷了他,“你們修好了嗎?”
“好了,全修好了。再過五分鐘,我們就讓它運轉得象新的一樣。”
“真把人嚇壞了!請你們把帳單留在廚房的桌子上。”
拉爾夫搖了搖頭:“不必操心,公司會把帳單寄給你們的。”
“這事兒多虧了你們二位。”
安德烈看著這兩個人提著他們的帆布袋,從後門走到院子裡,打