捆好,她把珠寶盒擁在懷裡,繞過貨物回到她藏
身的箱子。她用身體擠開帆布,再度將帆布放下,此時以已氣喘吁吁,汗水浸透了
全身。我成功了。但她還有一件事要做,一件重要的事。什麼呢?把你藏身箱子的
繩子用膠帶粘好。
她把手伸進口袋找膠帶,噢,不見了。她心頭一驚,呼吸變得短促而慌亂起來。
她彷彿聽到外面傳來說話和腳步聲。於是強使自己屏住呼吸,悉心靜聽。噢,聲音
再度傳來,有人在笑。機艙的大門隨時都可能被拉開,走進人來卸貨。他們將會發
現割斷的繩索,檢視箱子的內部,從而發現她。她必須想出一個連線繩子的辦法。
她雙膝跪下,忽然覺著膝頭碰到了那捲硬硬的膠帶,原來它在飛機顛簸時從她衣袋
中滑落出來。她即刻掀起帆布,摸索到兩根切斷的繩頭。她抓住它們,笨拙地用膠
帶將繩頭粘在一起。
她什麼也看不見,臉上流淌的汗水遮住了她的視線,她拉下圍在頸項上的圍巾,
擦去汗水。終於,她接上了兩根繩頭,然後又把帆布放下,一切都完成了,剩下的
只有等待。她摸了摸額頭,似乎比前一陣兒更加燙手。
我一定要逃避開太陽,特蕾西想,熱帶的太陽是很危險的。
她正在加勒比海某地度假,傑弗為她帶來了一些鑽石,然而他卻潛入海面消失
了。
她跳下水救他,他卻從她手中滑脫出去。海水漫過她的頭頂,她感到窒息,即
將溺死。
她聽到卸貨工人走進機艙的腳步聲。
“救命!”她狂呼,“救救我啊!”
但她的喊叫微乎其微,沒人聽得到。
巨大的集裝箱被一個個卸下機艙。
特蕾西藏身的箱子被運上一輛卡車時,她已昏迷過去。傑弗送給她的那條圍巾
掉落在貨機機艙的地板上。
有人掀起了帆布,一道雪亮的光線直射進箱內,驚醒了特蕾西,她慢慢睜開了
眼。
卡車已停在倉庫。
傑弗站在她面前,嘴角浮出一抹微笑。“你幹得好!”他說,“漂亮極了。把
盒子給我。”
她望著他,眼神茫然。他從她身旁拿起珠寶盒,說:“里斯本見。”然後轉身
離去。
突然,他又掉轉頭,俯身凝視她,“你的氣色很不好,特蕾西。你怎麼了?”
她幾乎發不出聲音。“傑弗,我——”
但他卻走了。
對後來發生的事,特蕾西只依稀記得一點。在倉庫的後面,有人曾替她換下衣
服,一個女人對她說:“你病了,小姐,想讓我為你去叫醫生嗎?”
“不必叫醫生。”特蕾西喃喃說。
已經為你買好一張赴日內瓦的機票,你可以到瑞士航空櫃檯去取。要立即離開
阿姆斯特丹,因為警方一旦得知珠寶被盜,馬上就會封鎖城市。不會出什麼問題,
但萬一發生意外,你可以到阿姆斯特丹的一所房子中躲避,這是房子的地址和鑰匙。
那裡沒人住,很安全。
飛機場,她一定要去機場。“計程車,”他囁喏說,“計程車。”
她身旁的女人遲疑片刻,然後聳聳肩。“好吧,我去叫車,你等著。”
她倏然漂浮在空中,愈飄愈高,幾乎挨近了太陽。
“你叫的車來了。”一個男人說。
她希望別人不要來打擾她,她只想闔目睡去。
司機說: