波將金會是最好的夫婿,最後卻發現這不過是一個自私的感情騙子,不過是為了權勢才接近自己
藍色的夢依舊存在,可葉卡捷琳娜二世卻不再是昔日的少女經歷了婚約的失敗和感情的騙局,她已經學會了如何將感情藏在心中,亦學會了將內心的空虛轉移正是因為這個,她的帝國才能迅猛擴張
查爾斯?福克斯在伊萬?奧斯特曼伯爵地帶領下走了進來,葉卡捷琳娜二世站在辦公桌前的小圓桌旁靜候著
查爾斯?福克斯在見到了葉卡捷琳娜二世後又是一怔,只覺她雖已是一個沒有任何姿色的老婦人,可全身上下卻充滿著不怒自威的女皇威儀,特別是那張喜怒不露的臉龐最是令人畏懼
查爾斯?福克斯的腦海中回憶起了法蘭西國王路易十六,那位比起葉卡捷琳娜二世年輕許多的暴君亦曾給他相似的感覺只是葉卡捷琳娜二世是內斂的不怒自威,路易十六卻是凌厲的王者之氣但相較之下,他覺得兩位獨裁暴君中還是年紀大的葉卡捷琳娜二世得勝
一番繁文縟節後,葉卡捷琳娜二世悠然開口,用法語說道:“福克斯先生,歡迎您來到俄羅斯對您在英格蘭的行為,我非常敬重您就像是一位騎士一般,用行動顯示了對自己國家的忠誠,相比之下,羅金漢侯爵、諾斯勳爵等人不過是虛偽的小人”
“感謝您的讚美,陛下”查爾斯?福克斯恭敬地俯身彎腰,亦用法語回答
葉卡捷琳娜二世道:“福克斯先生,您不必如此拘謹,我並不是暴君”
查爾斯?福克斯點了點頭,心中卻輕蔑地暗道:“你不是暴君?歐洲有誰不知道你是一個善於偽裝、欺騙的**女你的謊言雖然能短暫地掩蓋你殺害丈夫的罪行,卻無法掩蓋你所有的獨裁行為波蘭人便是最好的人證”
葉卡捷琳娜二世坐到了小圓桌旁的椅子上,並招呼查爾斯?福克斯和奧斯特曼伯爵圍著圓桌坐下,接著,她說道:“福克斯先生,想必您知道德意志的奧爾登堡公國被法蘭西吞併一事奧爾登堡公爵是我的舅舅,他的領地還是從我的兒子保羅那兒得到的看著親人失去所有卻無能為力,我的內心就像是被撕裂般地痛苦”
“我能理解,陛下”查爾斯?福克斯隱藏著內心真實的想法,裝出一幅感同身受的樣子說道,“我的祖國也被法蘭西佔領,看著祖國淪陷卻無能為力,我也非常痛苦”
“看來我們有同樣的敵人,先生”葉卡捷琳娜二世嘆了口氣,苦笑道,“想不到我們居然要用仇人的語言才能溝通”
查爾斯?福克斯陪著一笑,內心卻從之前的暗自嘲諷變為仔細思量他想道:“她難道是想要對法蘭西開戰?也對她要佔領波蘭,法蘭西不可能看著波蘭被佔領,所以,戰爭很有可能會爆發對了如果我抓住了這次機會,那不是有能力復國了嗎?”
葉卡捷琳娜二世既而莞爾一笑,自嘲道:“我真是老了,總是會不由自主地去計較這些無關痛癢之事”
“唉”她嘆了一聲,滿懷愧意地說,“如果我的反應能快些的話,一定能阻止英格蘭被佔領,可惜,當時的我卻將注意力放在了其他地方”
查爾斯?福克斯不管葉卡捷琳娜二世究竟是真情還是假意,此時都表現出一幅理解或感同身受的樣子,可他畢竟在倫敦議會中是以激進、剛直聞名的,現在的虛偽做作令他難受不已
葉卡捷琳娜二世唏噓片刻後,便正經問道:“福克斯先生,我聽說您在貴婦們的沙龍中曾說過‘只要給我一支槍和一個與路易十六獨處的機會,我就能將在戰場上無往不利的路易十六幹掉’,這是真的嗎?”
查爾斯?福克斯一怔,邊點頭邊回憶這句話是他在一次聚會中的酒後之言,當時,他喝了許多伏特加,已經醉意朦朧,偶然聽見一旁的婦人們正在談論路易十六的“偉業”,於是一時熱血上