驚惶地驅動了馬匹,車子慢慢走遠了。
他們沿著原路回去,一路上,那個強盜始終沉默著。
天色很暗,昨夜明亮的月光已被浮雲掩蓋了,橫越那條大道的時候,不用再擔心有人會看清他們的模樣。
那個強盜賓士到前一晚搶劫羅伊斯頓夫人的地方,停下馬來。
神秘的笑容又在他臉上浮現,他看著她說:“你滿足了嗎?”
“我拿回了我朋友的項鍊。這就是我所要的。”
“另外還有很多東西。”
“那些袋子裡裝的是什麼?”
“錢——一大筆錢。”
“艾薇爾告訴我,法蘭西斯爵士今天白天要和律師、土地代理人談生意,這些錢大概就是他賣地產得來的。”
“這筆錢對你的朋友會很有幫助的。”
“可是……你們呢?”
“今夜的事與我們無關,這是你的搶案,不是我的。”
羅伊斯頓夫人大笑。“所以,該受絞刑的是我!”
“當然。不過我想你會和以前一樣躲過的。”
“在法蘭西斯開槍的時候,我覺得根害怕,而且也擔心他的隨從會開槍,不過這件事真夠刺激。”
“現在你應該瞭解,做這種事一定要有周密的計劃,不能鹵莽從事的。”
“我當時照你的話做了。”
“而且做得很好。如果你有一天厭倦了那些花花公子的讚美和掌聲,我歡迎你加入我們。”
“謝謝你。”她玩笑似的回答。“現在我該回家了。”
“記得提醒你的朋友,叫她不要讓別人看見這條項鍊。”
“她不會那麼笨的!其他那些東西該怎麼處理呢?”
“你有沒有什麼建議?”她又問。
她心裡覺得很奇怪,過去她曾問過伯爵這類的問題,但是現在她卻在問一個強盜。
他想了一想說:
“如果杜瑞吉夫人以她的名義把這些錢存進銀行,很可能再被法蘭西斯爵士侵佔。”
“對,”羅伊斯頓夫人說。“我一向就不喜歡他,但是直到今晚才真正瞭解他是個多卑劣的人,所以我一定要想辦法保護艾薇爾。”
“既然如此,我想最好是由你替杖瑞吉夫人的孩子設立一個信託基金。”
羅伊斯頓夫人驚異地看著他。“也就是說由我把錢存進銀行?”
“那是最安全的地方,錢存在那裡,強盜就搶不走了。”
她笑了。“你可以想個合理的託辭,解釋哪來的這麼一大筆錢。”
他繼續說。“我想你的心思應該是很靈活的。”
“你想我應該現在就把錢帶回去嗎?”
“為什麼不好呢?”他問。“而且,你能放心把這麼一大筆錢財交給我嗎?”
“你知道我很放心的。正如你所說,今晚我把我的名譽都交在你手上了。”
她輕輕地說著,然後又突然加了一句,“或許在你看來,沒有什麼東西是很有價值的。”
“以後我會告訴你的。”他回答。
“又一個‘以後’?”
“我有些東西要還給你。”
她知道他指的是什麼,於是很快地說,“你不需要這樣做。”
“我應該這麼做。你現在是我的夥伴了,你知道,搶自己的同行是很不道德的。”
“既是這樣,那麼我很樂意收回我的翡翠。”
“你是不是希望我交給信差,讓他送去給你呢?”
“不,這樣不太妥當。”
他思索了很久,然後似乎下定了決心說:“夫人,我有沒有這份榮幸邀請你共進晚餐?”
“我