畢業了。
“對小起,足你幫助了我,向主人每次誇獎我時都要罵你,真對不起。”咪麗心裡很難過。
“投關係,我不怕罵。”貝塔安慰咪麗。
貝塔忽然一拍腦袋:“哎呀,該和舒克聯絡了!”
貝塔鑽進坦克,戴上耳機。
“舒克!舒克!我是貝塔!請你回答!”
“……”
“舒克!舒克!我是貝塔!請你回答!”
“……”
“舒克!舒克!我是貝塔!……”
“……”
“糟糕,舒克一定出事了!”貝塔鑽出坦克,焦急地對咪麗說,“我得馬上走。再見了,咪麗。”
“我和你一起去!”咪麗連想都沒想就說。和貝塔相處時間雖然不長,可咪麗的身上已經起了變化。
“你?不在這兒過舒服日子了?”貝塔問。
“說不定我能幫你們忙呢!”咪麗說。
貝塔覺得有一隻貓跟著他的確安全些,就同意了。
咪麗和貝塔迅速離開屋子,用最快的速度朝舒克家奔去。
第25集
舒克的直升機在房項上著陸;
舒克在窗臺上碰見藍鸚鵡和綠鸚鵡;
綠鸚鵡和藍鸚鵡反對舒克看媽媽;
舒克遇險
舒克和貝塔分手後,駕駛著直升機去看媽媽。
舒克飛到了自己熟悉的地方。他看見了和貝塔打仗的地方,看見了蜜蜂皇后宴請他的地方,還有小麻雀的家。
舒克很想見他們。自從他把貝塔的坦克吊走後,還一直沒回來過,小麻雀他們一定急壞了。
舒克決定還是先去看媽媽。他已經看見了媽媽住的那座房子。直升機朝房子飛去。
為了安全起見,舒克把直升機停在房頂上。他把一根繩子拴在飛機上,另一頭扔下來,繩子正好經過窗戶。
舒克順著繩子溜下來,落到窗臺上。
窗戶沒插。舒克悄悄鑽進屋裡。
舒克藉著月光一看,屋裡變化挺大,床和桌子都挪了位置。舒克從窗臺跳到桌子上。
“這不是舒克嗎?”黑暗裡傳來一個聲音。
舒克順著聲音傳來的方同看去,是鳥籠裡的藍鸚鵡和綠鸚鵡。
“你們好!”舒克問候。
“你好!”藍鸚鵡熱情地說,“我們聽說你現在變得可好了,淨幫助別人。”
“聽小麻雀說,你救過他的命。”綠鸚鵡說。
“應該做的。”舒克不好意思了。
“你來幹什麼?”藍鸚鵡好奇地問。
“我來看媽媽。”舒克說。
“你媽媽還偷東西哪!”藍鸚鵡提醒舒克。
“你不應該看她!有這樣的媽媽真丟人!”綠鸚鵡說。
“可……她……是我的媽媽……”舒克說。他覺得媽媽就是媽媽,偷東西和不偷東西是另一回事。
綠鸚鵡和藍鸚鵡開始撇嘴了,接著他倆又交頭接耳地嘀咕起來。
“再見。”舒克說完從桌子上爬下來,朝自己家走去。
舒克的家沒有變化,洞口還是老樣子。
舒克趴在洞口昕聽,裡面沒動靜。他躡手躡腳地鑽進去,生怕嚇著媽媽。
一鑽進洞裡,舒克立刻想起了自己的童年,想起媽媽每天從外邊帶吃的回來喂他的情景。
“誰?”黑暗中傳來顫抖的聲音。
舒克定了定神,走過去一看,角落裡躺著一隻年邁的老鼠,正是他的媽媽。
“媽媽,我是舒克!”舒克簡直不相信這是自己的媽媽,她老了,牙齒都快掉光了。
“舒克?